शेष
Hindi
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit शेष (śeṣa).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /ʃeːʂ/, [ʃeːʃ]
Noun
शेष • (śeṣ) m
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | शेष śeṣ |
शेष śeṣ |
| oblique | शेष śeṣ |
शेषों śeṣõ |
| vocative | शेष śeṣ |
शेषो śeṣo |
Adjective
शेष • (śeṣ) (indeclinable)
Further reading
- Caturvedi, Mahendra, Bhola Nath Tiwari (1970) “शेष”, in A practical Hindi-English dictionary, Delhi: National Publishing House
Marathi
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit शेष (śeṣa). First attested as Old Marathi 𑘫𑘹𑘬 (śeṣa).
Pronunciation
- IPA(key): /ɕeʂ/
Noun
शेष • (śeṣ) m
Declension
| Declension of शेष (masc cons-stem) | |||
|---|---|---|---|
| direct singular |
शेष śeṣ | ||
| direct plural |
शेष śeṣ | ||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन | ||
| nominative प्रथमा |
शेष śeṣ |
शेष śeṣ | |
| oblique सामान्यरूप |
शेषा śeṣā |
शेषां- śeṣān- | |
| acc. / dative द्वितीया / चतुर्थी |
शेषाला śeṣālā |
शेषांना śeṣānnā | |
| ergative | शेषाने, शेषानं śeṣāne, śeṣāna |
शेषांनी śeṣānnī | |
| instrumental | शेषाशी śeṣāśī |
शेषांशी śeṣānśī | |
| locative सप्तमी |
शेषात śeṣāt |
शेषांत śeṣāt | |
| vocative संबोधन |
शेषा śeṣā |
शेषांनो śeṣānno | |
| Oblique Note: The oblique case precedes all postpositions. There is no space between the stem and the postposition. Locative Note: -त (-ta) is a postposition. | |||
| Genitive declension of शेष (masc cons-stem) | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| masculine object पुल्लिंगी कर्म |
feminine object स्त्रीलिंगी कर्म |
neuter object नपुसकलिंगी कर्म |
oblique सामान्यरूप | |||||
| singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular एकवचन |
plural अनेकवचन |
singular* एकवचन |
plural अनेकवचन |
|||
| singular subject एकवचनी कर्ता |
शेषाचा śeṣāċā |
शेषाचे śeṣāċe |
शेषाची śeṣācī |
शेषाच्या śeṣācā |
शेषाचे, शेषाचं śeṣāċe, śeṣāċa |
शेषाची śeṣācī |
शेषाच्या śeṣācā | |
| plural subject अनेकवचनी कर्ता |
शेषांचा śeṣānċā |
शेषांचे śeṣānċe |
शेषांची śeṣāñcī |
शेषांच्या śeṣāncā |
शेषांचे, शेषांचं śeṣānċe, śeṣānċa |
शेषांची śeṣāñcī |
शेषांच्या śeṣāñcā | |
| * Note: Word-final ए (e) in neuter words is alternatively written with the anusvara and pronounced as अ (a). Oblique Note: For most postpostions, the oblique genitive can be optionally inserted between the stem and the postposition. | ||||||||
Adjective
शेष • (śeṣ) (indeclinable)
Further reading
- Molesworth, James Thomas (1857) “शेष”, in A dictionary, Marathi and English, Bombay: Printed for government at the Bombay Education Society's Press
- दाते, यशवंत रामकृष्ण [Date, Yashwant Ramkrishna] (1932-1950) “शेष”, in महाराष्ट्र शब्दकोश (mahārāṣṭra śabdakoś) (in Marathi), पुणे [Pune]: महाराष्ट्र कोशमंडळ (mahārāṣṭra kośmaṇḍaḷ)
- Shankar Gopal Tulpule, Anne Feldhaus (1999) “शेष”, in A Dictionary of Old Marathi, Mumbai: Popular Prakashan
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- শেষ (Assamese script)
- ᬰᬾᬱ (Balinese script)
- শেষ (Bengali script)
- 𑰫𑰸𑰬 (Bhaiksuki script)
- 𑀰𑁂𑀱 (Brahmi script)
- ၐေၑ (Burmese script)
- શેષ (Gujarati script)
- ਸ਼ੇਸ਼ (Gurmukhi script)
- 𑌶𑍇𑌷 (Grantha script)
- ꦯꦺꦰ (Javanese script)
- 𑂬𑂵𑂭 (Kaithi script)
- ಶೇಷ (Kannada script)
- ឝេឞ (Khmer script)
- ເຨຩ (Lao script)
- ശേഷ (Malayalam script)
- ᡧᡝᢢᠠ (Manchu script)
- 𑘫𑘹𑘬 (Modi script)
- ᠱᠧᢔᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑧋𑧚𑧌 (Nandinagari script)
- 𑐱𑐾𑐲 (Newa script)
- ଶେଷ (Odia script)
- ꢯꢾꢰ (Saurashtra script)
- 𑆯𑆼𑆰 (Sharada script)
- 𑖫𑖸𑖬 (Siddham script)
- ශෙෂ (Sinhalese script)
- 𑩿𑩔𑪀 (Soyombo script)
- 𑚧𑚲 (Takri script)
- ஶேஷ (Tamil script)
- శేష (Telugu script)
- เศษ (Thai script)
- ཤེ་ཥ (Tibetan script)
- 𑒬𑒹𑒭 (Tirhuta script)
- 𑨮𑨄𑨯 (Zanabazar Square script)
Etymology
From Proto-Indo-Aryan *śayṣ- (“to remain”). See शिष्ट (śiṣṭa) for more.
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /ɕɐj.ʂɐ/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /ɕeː.ʂɐ/
Noun
शेष • (śeṣa) stem, m or n
- that which is saved or spared or allowed to escape, residue, leaving, surplus, balance
- end, issue, conclusion, finish, result
- last, last-mentioned
- a supplement, appendix
- a keepsake, token of remembrance
- secondary matter, accident
- death, destruction
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | शेषः (śeṣaḥ) | शेषौ (śeṣau) शेषा¹ (śeṣā¹) |
शेषाः (śeṣāḥ) शेषासः¹ (śeṣāsaḥ¹) |
| accusative | शेषम् (śeṣam) | शेषौ (śeṣau) शेषा¹ (śeṣā¹) |
शेषान् (śeṣān) |
| instrumental | शेषेण (śeṣeṇa) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषैः (śeṣaiḥ) शेषेभिः¹ (śeṣebhiḥ¹) |
| dative | शेषाय (śeṣāya) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषेभ्यः (śeṣebhyaḥ) |
| ablative | शेषात् (śeṣāt) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषेभ्यः (śeṣebhyaḥ) |
| genitive | शेषस्य (śeṣasya) | शेषयोः (śeṣayoḥ) | शेषाणाम् (śeṣāṇām) |
| locative | शेषे (śeṣe) | शेषयोः (śeṣayoḥ) | शेषेषु (śeṣeṣu) |
| vocative | शेष (śeṣa) | शेषौ (śeṣau) शेषा¹ (śeṣā¹) |
शेषाः (śeṣāḥ) शेषासः¹ (śeṣāsaḥ¹) |
- ¹Vedic
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | शेषम् (śeṣam) | शेषे (śeṣe) | शेषाणि (śeṣāṇi) शेषा¹ (śeṣā¹) |
| accusative | शेषम् (śeṣam) | शेषे (śeṣe) | शेषाणि (śeṣāṇi) शेषा¹ (śeṣā¹) |
| instrumental | शेषेण (śeṣeṇa) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषैः (śeṣaiḥ) शेषेभिः¹ (śeṣebhiḥ¹) |
| dative | शेषाय (śeṣāya) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषेभ्यः (śeṣebhyaḥ) |
| ablative | शेषात् (śeṣāt) | शेषाभ्याम् (śeṣābhyām) | शेषेभ्यः (śeṣebhyaḥ) |
| genitive | शेषस्य (śeṣasya) | शेषयोः (śeṣayoḥ) | शेषाणाम् (śeṣāṇām) |
| locative | शेषे (śeṣe) | शेषयोः (śeṣayoḥ) | शेषेषु (śeṣeṣu) |
| vocative | शेष (śeṣa) | शेषे (śeṣe) | शेषाणि (śeṣāṇi) शेषा¹ (śeṣā¹) |
- ¹Vedic
Descendants
- Pali: sesa
- → Hindi: शेष (śeṣ)
- → Kannada: ಶೇಷ (śēṣa)
- → Malayalam: ശേഷം (śēṣaṁ)
- → Old Marathi: शेष (śeṣa)
- Marathi: शेष (śeṣ)
Proper noun
शेष • (śeṣa) stem, m
- name of a celebrated mythological thousand-headed serpent regarded as the emblem of eternity
- name of one of the Prajapits
- name of a muni
- name of one of the mythical elephants that support the earth
- a kind of metre
References
- Monier Williams (1899) “शेष”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 1088/3.
- Mayrhofer, Manfred (1996) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 655