सत श्री अकाल
Hindi
Etymology
Borrowed from Punjabi ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ (sat srī akāl).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /sət̪ ʃɾiː ə.kɑːl/, [sɐt̪‿ʃɾiː‿ɐ.käːl]
Interjection
सत श्री अकाल • (sat śrī akāl) (Urdu spelling ست سری اَکال)
Usage notes
In India, नमस्ते (namaste) and नमस्कार (namaskār) are non-religious greetings, while elsewhere they might be considered Hindu or Indic greetings. Religious greetings include:
- (Hindu) जय श्री राम (jay śrī rām), जय सिया राम (jay siyā rām), जय श्री कृष्ण (jay śrī kŕṣṇa), राम राम (rām rām), राधे राधे (rādhe rādhe), जय जगन्नाथ (jay jagannāth), etc.
- (Jain) जय जिनेंद्र (jay jinendra)
- (Sikh) सत श्री अकाल (sat śrī akāl)
- (Muslim) सलाम अलैकुम (salām alaikum)
which may be used by or when speaking to a person of the mentioned religion, as it is often considered gracious to greet someone in their religion’s greeting.
In modern Hindi urban usage, English hi and hello are also common.