পচোৱা
Assamese
Etymology
| Assamese verb set |
|---|
| পচ (pos) |
| পচা (posa) |
| পচুৱা (posua) |
| পচুওৱা (posuüa) |
From পচ (pos, “rot”) + -ওৱা (-üa, “causative suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /pɔ.sʊa/
Adjective
পচোৱা • (posüa)
Verb
পচোৱা • (posüa) (transitive)
Conjugation
7=য় 8=yPlease see Module:checkparams for help with this warning.
impersonal forms of পচোৱা
| Affirmative (+) | Negative (-) | ||
|---|---|---|---|
| Stem | পচা posa |
নপচা noposa | |
| Gerund, Past participle, Agentive | পচোৱা posüa |
নপচোৱা noposüa | |
| Conjugative | পচাই, পচা posai, posa |
নপচাই, নপচা noposai, noposa | |
| Infinitive | পচাব posabo |
নপচাব noposabo | |
| Genitive infinitive | পচাবৰ posabor |
নপচাবৰ noposabor | |
| Goal | পচাবলৈ posaboloi |
নপচাবলৈ noposaboloi | |
| Terminative | পচাবলৈকে posaboloike |
নপচাবলৈকে noposaboloike | |
| Future passive participle | পচাব লগা / পচাব লগীয়া posabo loga / posabo logia |
নপচাব লগা / নপচাব লগীয়া noposabo loga / noposabo logia | |
| Agentive (emphatic) | (♂) | পচাওঁতা posaü̃ta |
নপচাওঁতা noposaü̃ta |
| ♀ | পচাৱঁতী posaõti |
নপচাৱঁতী noposaõti | |
| Contingent | পচাওঁতে posaü͂te |
নপচাওঁতে noposaü͂te | |
| Progressive participle | পচাওঁতে পচাওঁতে posaü͂te posaü͂te |
নপচাওঁতে নপচাওঁতে noposaü͂te noposaü͂te | |
| Reason | পচোৱাত posüat |
নপচোৱাত noposüat | |
| Past conditional | পচালত posalot |
নপচালত noposalot | |
| Future conditional | পচালে posale |
নপচালে noposale | |
| Perfect participle | পচাই posai |
নপচাই noposai | |
| Habitual participle | পচাই পচাই posai posai |
নপচাই নপচাই noposai noposai | |
Conjugation forms of পচোৱা
| Person | First person | Second person | Third person | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
| Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
| Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
| t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
| Present | |||||||
| Indefinite | + | পচাওঁ posaü͂ |
পচাৱ posao |
পচোৱা posüa |
পচায় posay | ||
| - | নপচাওঁ noposaü͂ |
নপচাৱ noposao |
নপচোৱা noposüa |
নপচায় noposay | |||
| Imperfective | + | পচাইছোঁ posaisü͂ |
পচাইছ posaiso |
পচাইছা posaisa |
পচাইছে posaise | ||
| - | Imperfective | ||||||
| পচোৱা নাই posüa nai | |||||||
| "not about to" (usage is not common) | |||||||
| নপচাইছোঁ noposaisü͂ |
নপচাইছ noposaiso |
[[{নপচাইছা]] noposaisa |
নপচাইছে noposaise | ||||
| Continuous | + | পচাই আছোঁ posai asü͂ |
পচাই আছ posai aso |
পচাই আছা posai asa |
পচাই আছে posai ase | ||
| - | পচাই থকা নাই posai thoka nai | ||||||
| Past | |||||||
| Simple | + | পচালোঁ posalü͂ |
পচালি posali |
পচালা posala |
পচালে posale | ||
| - | নপচালোঁ noposalü͂ |
নপচালি noposali |
নপচালা noposala |
নপচালে noposale | |||
| Imperfective | + | পচাইছিলোঁ posaisilü͂ |
পচাইছিলি posaisili |
পচাইছিলা posaisila |
পচাইছিলে posaisile | ||
| - | Imperfective | ||||||
| পচোৱা নাছিলোঁ posüa nasilü͂ |
পচোৱা নাছিলি posüa nasili |
পচোৱা নাছিলা posüa nasila |
পচোৱা নাছিলে posüa nasile | ||||
| Habitual | |||||||
| নপচাইছিলোঁ noposaisilü͂ |
নপচাইছিলি noposaisili |
নপচাইছিলা noposaisila |
নপচাইছিলে noposaisile | ||||
| Continuous | + | পচাই আছিলোঁ posai asilü͂ |
পচাই আছিলি posai asili |
পচাই আছিলা posai asila |
পচাই আছিলে posai asile | ||
| - | পচাই থকা নাছিলোঁ posai thoka nasilü͂ |
পচাই থকা নাছিলি posai thoka nasili |
পচাই থকা নাছিলা posai thoka nasila |
পচাই থকা নাছিলে posai thoka nasile | |||
| Future | |||||||
| Indicative | + | পচাম posam |
পচাবি posabi |
পচাবা posaba |
পচাব posabo | ||
| - | Indicative | ||||||
| নপচাওঁ noposaü͂ |
নপচাৱ noposao |
নপচোৱা noposüa |
নপচায় noposay | ||||
| "Perhaps" | |||||||
| নপচাম noposam |
নপচাবি noposabi |
নপচাবা noposaba |
নপচাব noposabo | ||||
| Continuous | + | পচাই থাকিম posai thakim |
পচাই থাকিবি posai thakibi |
পচাই থাকিবা posai thakiba |
পচাই থাকিব posai thakibo | ||
| - | |||||||
| Indicative | |||||||
| পচাই নাথাকোঁ posai nathakü̃ |
পচাই নাথাক posai nathako |
পচাই নাথাকা posai nathaka |
পচাই নাথাকে posai nathake | ||||
| "Perhaps" | |||||||
| পচাই নাথাকিম posai nathakim |
পচাই নাথাকিবি posai nathakibi |
পচাই নাথাকিবা posai nathakiba |
পচাই নাথাকিব posai nathakibo | ||||
| Others | |||||||
| Imperative | + | পচাওঁ posaü͂ |
পচা posa |
পচোৱা posüa |
পচাওক posaük | ||
| - | — | নপচাবি noposabi |
নপচাবা noposaba |
নপচাব noposabo | |||
| ❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
| ❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোঁহঁক (ami korü̃hõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
| ❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
| ❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. | |||||||