বলিয়া
Assamese
Alternative forms
Etymology
Probably from বাউল (baul, “mad”) + -ঈয়া (-ia), from Sanskrit ৱাতুল (vātula, “affected by wind”).
Adjective
বলিয়া • (bolia)
Noun
বলিয়া • (bolia)
Declension
(informal for humans):
| Indefinite forms | Definite forms | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| numeral | non-numeral (plural) | ||||||||
| singular | plural | informal | |||||||
| m | f | m | f | ||||||
| absolutive | বলিয়া (bolia) | বলিয়াটো (boliatü) | বলিয়াজনী (boliazoni) | বলিয়াকেইটা (boliakeita) | বলিয়াকেইজনী (boliakeizoni) | বলিয়াবোৰ (boliabür) | বলিয়াবিলাক (boliabilak) | ||
| ergative | বলিয়াই (boliai) | বলিয়াটোৱে (boliatüe) | বলিয়াজনীয়ে (boliazonie) | বলিয়াকেইটাই (boliakeitai) | বলিয়াকেইজনীয়ে (boliakeizonie) | বলিয়াবোৰে (boliabüre) | বলিয়াবিলাকে (boliabilake) | ||
| accusative | বলিয়াক (boliak) | বলিয়াটোক (boliatük) | বলিয়াজনীক (boliazonik) | বলিয়াকেইটাক (boliakeitak) | বলিয়াকেইজনীক (boliakeizonik) | বলিয়াবোৰক (boliabürok) | বলিয়াবিলাকক (boliabilakok) | ||
| genitive | বলিয়াৰ (boliar) | বলিয়াটোৰ (boliatür) | বলিয়াজনীৰ (boliazonir) | বলিয়াকেইটাৰ (boliakeitar) | বলিয়াকেইজনীৰ (boliakeizonir) | বলিয়াবোৰৰ (boliabüror) | বলিয়াবিলাকৰ (boliabilakor) | ||
| dative | বলিয়ালৈ (bolialoi) | বলিয়াটোলৈ (boliatüloi) | বলিয়াজনীলৈ (boliazoniloi) | বলিয়াকেইটালৈ (boliakeitaloi) | বলিয়াকেইজনীলৈ (boliakeizoniloi) | বলিয়াবোৰলৈ (boliabüroloi) | বলিয়াবিলাকলৈ (boliabilakoloi) | ||
| instrumental | বলিয়ালৈকে (bolialoike) | বলিয়াটোলৈকে (boliatüloike) | বলিয়াজনীলৈকে (boliazoniloike) | বলিয়াকেইটালৈকে (boliakeitaloike) | বলিয়াকেইজনীলৈকে (boliakeizoniloike) | বলিয়াবোৰলৈকে (boliabüroloike) | বলিয়াবিলাকলৈকে (boliabilakoloike) | ||
| locative | বলিয়াৰে (boliare) | বলিয়াটোৰে (boliatüre) | বলিয়াজনীৰে (boliazonire) | বলিয়াকেইটাৰে (boliakeitare) | বলিয়াকেইজনীৰে (boliakeizonire) | বলিয়াবোৰেৰে (boliabürere) | বলিয়াবিলাকেৰে (boliabilakere) | ||
Classifier Note: The classifier -টো (-tü) and its plural variant -টা (-ta) can be used for both male and female.
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense. No case marking is used for inanimate sense.
Dative Note 1: In some dialects -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) is used instead.
Dative Note 2: Sometimes -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Dative Note 3: In some dialects -অত (-ot) or -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi).
Instrumental Note: In some dialects -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere).