ข้อย

Isan

Etymology

Derived from the elision of the disyllabic polite pronoun ข้าน้อย (kàa-nɔ̂ɔi) into the monosyllable ข้อย (kɔ̀ɔi).

Or from Proto-Tai *χɔːjᴮ (slave).[1] Southwestern Tai such as Isan and Central Tai dialects point to tone *C (the tone of Isan ข้อย is C1), probably due to contamination from Proto-Tai *kraːꟲ (slave).[2]

In Southwestern Tai, cognate with Lao ຂ້ອຍ (khǭi), ᦃᦾᧉ (ẋoay²).

In Central Tai, cognate with Nong Zhuang koij (Yanshan dialect)[3] or kuaij (Guangnan dialect).[3]

In Northern Tai, cognate with Zhuang hoiq.

In other Tai, cognate with Zuojiang Zhuang hoiq (Chongzuo dialect)[3] or hoij (Ningming dialect)[3] or koij (Longzhou and Daxin dialects).[3]

Pronoun

ข้อย (transliteration needed)

  1. I, me

See also

Isan personal pronouns
Singular Plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
Formal ข้าน้อย (kàa-nɔ̂ɔi) ท่าน (tāan) เพิ่น (pə̄n) หมู่ข้าน้อย (mūu kàa-nɔ̂ɔi) หมู่ท่าน (mūu tāan) ขะเจ้า (ka-jâo)
Common ข้อย (kɔ̀ɔi) เจ้า (jâo) เขา (kǎo)
ลาว (láao)
เฮา (háo)
หมู่เฮา (mūu háo)
หมู่เจ้า (mūu jâo) หมู่เขา (mūu kǎo)
หมู่ลาว (mūu láao)
Vulgar กู (guu) มึง (mʉ́ng) มัน (mán) N/A

References

  1. ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)‎[1], Department of Linguistics, Cornell University , page 337
  2. ^ Pittayaporn, Pittayawat (2009) The Phonology of Proto-Tai (Doctoral dissertation)‎[2], Department of Linguistics, Cornell University , page 369
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Zhang, Junru (张 均如); et al. (1999) 壮语方言研究 [A Study of Zhuang Dialects] (in Chinese), Chengdu: Sichuan Ethnic Publishing House (四川民族出版社), page 659