ข้าหลวงใหญ่
Thai
Etymology
Calque of English high commissioner. By surface analysis, ข้าหลวง (kâa-lǔuang, “commissioner”) + ใหญ่ (yài, “great; grand”).
Pronunciation
| Orthographic | ข้าหลวงใหญ่ kʰ ˆ ā h l w ŋ au h ɲ ˋ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ข้า-หฺลวง-ไหฺย่ kʰ ˆ ā – h ̥ l w ŋ – ai h ̥ y ˋ | |
| Romanization | Paiboon | kâa-lǔuang-yài |
| Royal Institute | kha-luang-yai | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩.lua̯ŋ˩˩˦.jaj˨˩/(R) | |
Noun
ข้าหลวงใหญ่ • (kâa-lǔuang-yài) (classifier คน)
- high commissioner
- สิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติ
- kâa-lǔuang-yài sìt-tí-má-nút-sà-yá-chon hɛ̀ng sà-hà-bprà-chaa-châat
- United Nations High Commissioner for Human Rights
- สิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติ