นางกวัก
Thai
Etymology
From นาง (naang, “lady”) + กวัก (gwàk, “to beckon”); literally "beckoning lady".
Pronunciation
| Orthographic | นางกวัก n ā ŋ k w ạ k | |
|---|---|---|
| Phonemic | นาง-กฺวัก n ā ŋ – k ̥ w ạ k | |
| Romanization | Paiboon | naang-gwàk |
| Royal Institute | nang-kwak | |
| (standard) IPA(key) | /naːŋ˧.kwak̚˨˩/(R) | |
Noun
นางกวัก • (naang-gwàk)
- (botany) (ว่าน~) Amazon lily: the plant Eucharis × grandiflora of the family Amaryllidaceae, traditionally believed to possess the power to bring luck and fortune.
- (occult) idol, image, or statue of a beckoning woman, believed to bring luck and fortune.