ปอกลอก

Thai

FWOTD – 2 September 2023

Etymology

From ปอก (bpɔ̀ɔk, to peel) +‎ ลอก (lɔ̂ɔk, to pare), literally to peel and pare.

Pronunciation

Orthographicปอกลอก
p ɒ k l ɒ k
Phonemic
ปอก-ลอก
p ɒ k – l ɒ k
RomanizationPaiboonbpɔ̀ɔk-lɔ̂ɔk
Royal Institutepok-lok
(standard) IPA(key)/pɔːk̚˨˩.lɔːk̚˥˩/(R)

Verb

ปอกลอก • (bpɔ̀ɔk-lɔ̂ɔk) (abstract noun การปอกลอก)

  1. (idiomatic) to fleece: to con out of money or other benefit.
    • 2022 April 12, “นิวซีแลนด์จำคุก 2 หญิงไทยค้าบริการปอกลอกชายสูงวัย 3 คนเกือบ 6 ล้านบาท”, in ข่าวสด[1]:
      หญิงไทย...ชายสูงวัย 3 คนเกือบ 6 ล้านบาท
      yǐng tai ... bpɔ̀ɔk-lɔ̂ɔk chaai sǔung-wai · sǎam · kon gʉ̀ʉap · hòk · láan bàat
      The Thai women...fleeced three elderly men of almost six million baht
    • 2015 March 28, “พยาบาลสาวฉีดยาตายถูกแฟนปอกลอกหมดตัว”, in กรุงเทพธุรกิจ[2]:
      พยาบาล...ฆ่าตัวตายหลังถูกแฟนหนุ่ม
      pá-yaa-baan ... kâa-dtuua-dtaai lǎng tùuk fɛɛn nùm bpɔ̀ɔk-lɔ̂ɔk
      A nurse...committed suicide after having been fleeced by a young boyfriend.