ผสม
Thai
Alternative forms
- ผะสม — obsolete
Etymology
From Old Khmer ផ្សំ (phsaṃ), ផ្សម៑ (phsam), ផ្សំម៑ (phsaṃm), ផ្សំម (phsaṃma), ប្សំ (psaṃ), ប្សំម៑ (psaṃm), ប្សម៑ (psam, “to join; to assemble; to add; etc”). Cognate with modern Khmer ផ្សំ (phsɑm), Lao ຜະສົມ (pha som).
Pronunciation
| Orthographic | ผสม pʰ s m | |
|---|---|---|
| Phonemic | ผะ-สม pʰ a – s m | |
| Romanization | Paiboon | pà-sǒm |
| Royal Institute | pha-som | |
| (standard) IPA(key) | /pʰa˨˩.som˩˩˦/(R) | |
Verb
ผสม • (pà-sǒm) (abstract noun การผสม)
- to mix.
Derived terms
- เก็บเล็กผสมน้อย
- ขนมผสมน้ำยา (kà-nǒm-pà-sǒm-nám-yaa)
- คู่ผสม
- ผสมเทียม
- ผสมผสาน
- ผสมผเส
- ผสมพันธุ์ (pà-sǒm-pan)
- ผสมโรง
- รัฐบาลผสม (rát-tà-baan-pà-sǒm)
- ฤๅษีผสม
- ลูกผสม (lûuk-pà-sǒm)
- เลือดผสม
- โลหะผสม
- วงเครื่องสายผสม
- ส่วนผสม (sùuan-pà-sǒm)
- สื่อผสม