ล่วงลับ

Thai

Etymology

From ล่วง (lûuang, to pass) +‎ ลับ (láp, to be gone).

Pronunciation

Orthographicล่วงลับ
l ˋ w ŋ l ạ ɓ
Phonemic
ล่วง-ลับ
l ˋ w ŋ – l ạ ɓ
RomanizationPaiboonlûuang-láp
Royal Instituteluang-lap
(standard) IPA(key)/lua̯ŋ˥˩.lap̚˦˥/(R)

Verb

ล่วงลับ • (lûuang-láp) (abstract noun การล่วงลับ or ความล่วงลับ)

  1. (idiomatic, polite, chiefly literary) to die; to be dead.
    • 1973, กรมศิลปากร, “คำนำ”, in พระราชพงศาวดารกรุงธนุบรีสังเขป, พระนคร: อมรการพิมพ์, page 4:
      อุทิศกุศลแด่ผู้
      ù-tít gù-sǒn dɛ̀ɛ pûu lûuang-láp
      to dedicate the merit to the deceased ones
    • 1941, บุญรับ พินิจชนคดี, หม่อมราชวงศ์, “ประวัติผู้วายชนม์”, in ประชุมพงศาวดาร ภาคที่ ๗๐, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, page :
      ยามท่านไปแล้ว
      yaam tâan lûuang-láp bpai lɛ́ɛo
      [at the] time she has already passed away