Pali
Alternative scripts
- sutvā (Latin script)
- 𑀲𑀼𑀢𑁆𑀯𑀸 (Brahmi script)
- सुत्वा (Devanagari script)
- সুত্ৰা (Bengali script)
- සුත්වා (Sinhalese script)
- သုတွာ or သုတွႃ (Burmese script)
- สุตฺวา (Thai script)
- ᩈᩩᨲ᩠ᩅᩣ (Tai Tham script)
- ສຸຕ຺ວາ or ສຸຕວາ (Lao script)
- សុត្វា (Khmer script)
- 𑄥𑄪𑄖𑄳𑄤𑄂 (Chakma script)
Alternative scripts
- sutavā (Latin script)
- 𑀲𑀼𑀢𑀯𑀸 (Brahmi script)
- सुतवा (Devanagari script)
- সুতৰা (Bengali script)
- සුතවා (Sinhalese script)
- သုတဝါ or သုတဝႃ (Burmese script)
- สุตะวา (Thai script)
- ᩈᩩᨲᩅᩤ (Tai Tham script)
- ສຸຕວາ or ສຸຕະວາ (Lao script)
- សុតវា (Khmer script)
- 𑄥𑄪𑄖𑅇𑄂 (Chakma script)
Verb
สุตวา
- Thai script form of sutvā, which is absolutive of สุณาติ (suṇāti, “to hear”)
2011, พระอาจารย์ ดร.สิงห์ทน นราสโภ, บทสวดมนต์ แปล ดุริยมนตรา [Chanting book with translations][1] (overall work in Thai), Bangkok: Sahadhamick, page 142:ภุมมานัง เทวานัง สัททัง สุตวา
จาตุมมะหาราชิกา เทวา สัททะมะนุสสาเวสุง ฯ- bhummānaṃ devānaṃ saddaṃ sutvā cātummahārājikā devā saddamanussāvesuṃ pe.
- Having heard the word of the terrestrial gods, the gods in the service of the Four Heavenly Kings proclaimed the word …
(The ellipsis refers to the text of the proclamation.)
Alternative scripts
- sutvā (Latin script)
- 𑀲𑀼𑀢𑁆𑀯𑀸 (Brahmi script)
- सुत्वा (Devanagari script)
- সুত্ৰা (Bengali script)
- සුත්වා (Sinhalese script)
- သုတွာ or သုတွႃ (Burmese script)
- สุตฺวา (Thai script)
- ᩈᩩᨲ᩠ᩅᩣ (Tai Tham script)
- ສຸຕ຺ວາ or ສຸຕວາ (Lao script)
- សុត្វា (Khmer script)
- 𑄥𑄪𑄖𑄳𑄤𑄂 (Chakma script)
Adjective
สุตวา
- Thai script form of sutavā, which is nominative/vocative singular neuter of สุตวนฺตฺ (sutavant), which is past active participle of สุณาติ (suṇāti, “to hear”)
Alternative scripts
- sutavā (Latin script)
- 𑀲𑀼𑀢𑀯𑀸 (Brahmi script)
- सुतवा (Devanagari script)
- সুতৰা (Bengali script)
- සුතවා (Sinhalese script)
- သုတဝါ or သုတဝႃ (Burmese script)
- สุตะวา (Thai script)
- ᩈᩩᨲᩅᩤ (Tai Tham script)
- ສຸຕວາ or ສຸຕະວາ (Lao script)
- សុតវា (Khmer script)
- 𑄥𑄪𑄖𑅇𑄂 (Chakma script)