หญิงงามเมือง
Thai
Etymology
From หญิง (yǐng, “woman”) + งาม (ngaam, “beautiful”) + เมือง (mʉʉang, “city”), literally "beautiful woman of the city; calque from Pali nagara sobhiṇī (“city's courtesan”, literally “city's beautiful woman”), from which Thai นครโสภิณี was derived.
Pronunciation
| Orthographic | หญิงงามเมือง h ɲ i ŋ ŋ ā m e m ụ̄ ɒ ŋ | |
|---|---|---|
| Phonemic | หฺยิง-งาม-เมือง h ̥ y i ŋ – ŋ ā m – e m ụ̄ ɒ ŋ | |
| Romanization | Paiboon | yǐng-ngaam-mʉʉang |
| Royal Institute | ying-ngam-mueang | |
| (standard) IPA(key) | /jiŋ˩˩˦.ŋaːm˧.mɯa̯ŋ˧/(R) | |
Noun
หญิงงามเมือง • (yǐng-ngaam-mʉʉang)
- (elegant, somewhat archaic) prostitute.
Synonyms
- See โสเภณี (sǒo-pee-nii).