เฟื่อน
Thai
Etymology
Blend of เพื่อน (pʉ̂ʉan, “friend”) + แฟน (fɛɛn, “romantic lover”); first used in 2021.[1][2][3]
Pronunciation
| Orthographic/Phonemic | เฟื่อน e v ụ̄ ˋ ɒ n | |
|---|---|---|
| Romanization | Paiboon | fʉ̂ʉan |
| Royal Institute | fuean | |
| (standard) IPA(key) | /fɯa̯n˥˩/(R) | |
Noun
เฟื่อน • (fʉ̂ʉan) (classifier คน)
- (slang, humorous) person in a romantic friendship.
- 2021 March 12, “"นุ๊ก-ปาย" เผยสถานะ ณ ตอนนี้เป็น "เฟื่อน" จับมือกันฟันฝ่าทุกดราม่า”, in ไทยรัฐออนไลน์[4], กรุงเทพฯ: วัชรพล, retrieved 6 February 2022:
References
- ^ Aindravudh (10 March 2021) “เฟื่อนคือ เฟื่อนแปลว่าอะไร เรียนศัพท์ใหม่จากนุ๊ก-ปาย”, in Thaiger[1] (in Thai), กรุงเทพฯ: Thaiger, retrieved 6 February 2022
- ^ “นุ๊ก-ปาย เจ้าของศัพท์ใหม่ 'เฟื่อน' คำตรงกลางระหว่าง เพื่อนและแฟน”, in ทีเอ็นเอ็นออนไลน์[2] (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักข่าวทีเอ็นเอ็น, 10 March 2021, retrieved 6 February 2022
- ^ Jiraporn Juntha (21 March 2021) “ก่อนเป็น ‘เฟื่อน’ เราเป็นอะไรกันมาก่อน?”, in BrandThink[3] (in Thai), กรุงเทพฯ: BrandThink, retrieved 6 February 2022