ตอน
Thai
Pronunciation
Orthographic/Phonemic | ตอน t ɒ n | |
---|---|---|
Romanization | Paiboon | dtɔɔn |
Royal Institute | ton | |
(standard) IPA(key) | /tɔːn˧/(R) |
Etymology 1
From Old Chinese 段 (OC *doːns).
Cognate with Lao ຕອນ (tǭn), Lü ᦎᦸᧃ (ṫoan), Zhuang donh.
Noun
ตอน • (dtɔɔn)
- part; section; portion; division.
- 1933, จุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว, พระบาทสมเด็จพระ, เสด็จประพาสคลองแสนแสบ, พระนคร: โรงพิมพ์พระจันทร์, page 3:
- 1955, ดำรงราชานุภาพ, สมเด็จพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมพระยา, “(๑)”, in เทศาภิบาล, พระนคร: ม.ป.พ., page 6:
- time; point (of time); occasion.
- 2021 March 12, “"นุ๊ก-ปาย" เผยสถานะ ณ ตอนนี้เป็น "เฟื่อน" จับมือกันฟันฝ่าทุกดราม่า”, in ไทยรัฐออนไลน์[2], กรุงเทพฯ: วัชรพล, retrieved 6 February 2022:
- episode (as of a television series).
Derived terms
- ขั้นตอน (kân-dtɔɔn)
- ขาดตอน
- ชาติหน้าตอนบ่าย ๆ (châat-nâa-dtɔɔn-bàai-bàai)
- ตอนแรก
- ตัดตอน
- วรรคตอน
Preposition
ตอน • (dtɔɔn)
Etymology 2
Cognate with Lao ຕອນ (tǭn).
Verb
ตอน • (dtɔɔn) (abstract noun การตอน)
Etymology 3
From Proto-Tai *toːnᴬ (“to castrate”).[1]
Cognate with Lao ຕອນ (tǭn), Lü ᦎᦸᧃ (ṫoan), Shan တွၼ် (tǎun), Zhuang don.
Compare Middle Chinese 驐 (MC twon).
Verb
ตอน • (dtɔɔn) (abstract noun การตอน)
- to castrate.