เรียก

Thai

Alternative forms

  • รยกarchaic, obsolete or dated

Etymology

From Proto-Southwestern Tai *riəkᴰᴸ⁴ (to call). Cognate with Northern Thai ᩁ᩠ᨿᨠ, Khün ᩁ᩠ᨿᨠ, Isan เฮียก, Lao ຮຽກ (hīak), ᦵᦣᧅ (hek), Shan ႁဵၵ်ႈ (hāek), Phake ꩭိက် (hik), Ahom 𑜍𑜢𑜀𑜫 (rik), Saek เหร้ก.

Pronunciation

Orthographic/Phonemicเรียก
e r ī y k
RomanizationPaiboonrîiak
Royal Instituteriak
(standard) IPA(key)/ria̯k̚˥˩/(R)

Verb

เรียก • (rîiak) (abstract noun การเรียก)

  1. to call: to cry out or shout.
    ชื่อ
    rîiak chʉ̂ʉ
    to call [someone's] name
  2. to call: to name, address, or designate.
  3. to call: to summon.
    พยาน
    rîiak pá-yaan
    to call a witness
    ประชุม
    rîiak bprà-chum
    to call a meeting
    ฝน
    rîiak fǒn
    to summon rains (as through magic)
  4. to call: to ask or invite (to come); to request (the presence of).
    มากินเลี้ยง
    rîiak maa gin-líiang
    to call [someone] to a party
    ตำรวจ
    rîiak dtam-rùuat
    to call police
    แท็กซี่
    rîiak tɛ́k-sîi
    to call a taxi
  5. (figurative) to invite; to attract.
    เสียงหัวเราะ
    rîiak sǐiang-hǔua-rɔ́
    to invite laughter
  6. (figurative) to call: to waken, arouse, or evoke.
    น้ำตา
    rîiak nám-dtaa
    to evoke tears
    สติ
    rîiak sà-dtì
    to bring [someone] to senses
    (literally) to call the senses [of someone]
  7. (computing) to call: to invoke.
  8. (rare) to call: to communicate by or as if by telephone.
    911
    rîiak · gâao nʉ̀ng nʉ̀ng
    to call 911
  9. to claim; to demand.
    ชำระหนี้
    rîiak cham-rá nîi
    to claim performance of an obligation
    ค่าสินไหมทดแทน
    rîiak kâa-sǐn-mǎi-tót-tɛɛn
    to claim compensation
    ค่าไถ่
    rîiak kâa-tài
    to demand a ransom

Derived terms