เอาแต่ใจ
Thai
Etymology
From เอา (ao, “to take”) + แต่ (dtɛ̀ɛ, “only”) + ใจ (jai, “mind; will”); literally "to take only one's mind".
Pronunciation
| Orthographic | เอาแต่ใจ e ɒ ā æ t ˋ au t͡ɕ | |
|---|---|---|
| Phonemic | เอา-แต่-ไจ e ɒ ā – æ t ˋ – ai t͡ɕ | |
| Romanization | Paiboon | ao-dtɛ̀ɛ-jai |
| Royal Institute | ao-tae-chai | |
| (standard) IPA(key) | /ʔaw˧.tɛː˨˩.t͡ɕaj˧/(R) | |
Adjective
เอาแต่ใจ • (ao-dtɛ̀ɛ-jai) (abstract noun ความเอาแต่ใจ)