ကြပ်

Burmese

Etymology

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕaʔ/
  • Romanization: MLCTS: krap • ALA-LC: krapʻ • BGN/PCGN: kyat • Okell: caʔ
  • Homophones: ကျတ် (kyat), ကျပ် (kyap), ကြတ် (krat)

Verb

ကြပ် • (krap)

  1. to supervise, superintend

Derived terms

  • ကြပ်ကြပ် (krapkrap)
  • ကြပ်ကြပ်တင်းတင်း (krapkraptang:tang:)
  • ကြပ်ကြပ်တည်းတည်း (krapkraptany:tany:)
  • ကြပ်ပူတိုက် (krapputuik)
  • ကြပ်မတ် (krapmat)
  • ကြီးကြပ် (kri:krap)
  • ကိုယ်တိုင်ကိုယ်ကြပ် (kuiytuingkuiykrap)
  • စည်းကြပ် (cany:krap)
  • စည်းကြပ်ဒိုင် (cany:krapduing)
  • စာကြပ်စာမ (ca-krapcama.)
  • စောင့်ကြပ် (caung.krap, verb)
  • ထက်ကြပ်မကွာ (htakkrapma.kwa)
  • ထိန်းကြပ် (htin:krap)
  • ထောင်ကြပ် (htaungkrap)
  • နားကြပ် (na:krap)
  • ပွဲကြပ် (pwai:krap)
  • ဖဝါးထက်ကြပ် (hpa.wa:htakkrap)
  • ရဲကြပ် (rai:krap)
  • လက်ပူးလက်ကြပ် (lakpu:lakkrap)
  • အကြပ် (a.krap)
  • အလုပ်ကြပ် (a.lupkrap)

Further reading

  • ကြပ်, 4” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 230.
  • ကြပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.

Mon

Alternative forms

  • ကရပ် (karap), တရပ် (tarap), ပြပ် (prap)[1]

Pronunciation

  • (Thailand)
    • (Pak Kret District) IPA(key): /k(aʔ)rɔp/[1]
    • (Baan Nong Duu, Lamphun Province) IPA(key): /krɔp/[2]

Verb

ကြပ် (krap)

  1. to be near to keep close (ကဵု (keu)) to be nearly.[1][3][4][5]
    သမၠုၚ်အဲနွံကြပ်ကဵုတရဴပေ။
    samluṅʼoanwaṃkrapkeutaraope.
    My height is nearly six feet.
    ကောန်အဲကွာ်ကြပ်ကဵုဂွံရ။
    konʼoakwākkrapkeugwaṃra.
    My child can almost walk.
    သၞာံအာတေံအဲယဲကြပ်ကဵုချိုတ်။
    snāṃʼāteṃʼoayoakrapkeukhyiut.
    last year I was so ill I nearly died.

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[1] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 806
  2. ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[2], volume 26, page 417 of 411–418
  3. ^ อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary], page 21; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).
  4. ^ จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “ใกล้; ชิด”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], pages 17, 58
  5. ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language: To which are Added a Few Pages of Phrases, &c[3], Rangoon: American Mission Press, page 40