ခင်ပွန်း

Burmese

Etymology

The first syllable, ခင် (hkang), is from Proto-Sino-Tibetan *kaŋ (father, grandfather; honorific term for males), whence perhaps Old Chinese (OC *kloːŋ, “male; duke”), and is also found in ခင်ဗျား (hkangbya:, you (polite, used by males)). The second syllable, ပွန်း (pwan:), is from Proto-Lolo-Burmese *bwa (grandmother), from Proto-Sino-Tibetan *pʷa-n ~ *bʷa-n (idem), whence ဘွား (bhwa:, grandmother) and Old Chinese (OC *baːl, “old woman; grandmother”) (STEDT).

Pronunciation

  • Phonetic respelling: ခင်ဗွန်း
  • IPA(key): /kʰɪ̀ɴbʊ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkangpwan: • ALA-LC: khaṅʻpvanʻʺ • BGN/PCGN: hkinbun: • Okell: hkiñpùñ

Noun

ခင်ပွန်း • (hkangpwan:)

  1. (formal, polite) husband
  2. intimate friend

Derived terms

  • အဆွေခင်ပွန်း (a.hcwehkangpwan:, dear friend)

See also

Further reading