ဖိ
Burmese
Etymology
Causative of ပိ (pi., “to be pressed down”).
Pronunciation
- IPA(key): /pʰḭ/
- Romanization: MLCTS: hpi. • ALA-LC: phi • BGN/PCGN: hpi. • Okell: hpí
Verb
ဖိ • (hpi.)
| Base | ပိ (pi.) |
|---|---|
| Causative | ဖိ (hpi.) |
Adverb
ဖိ • (hpi.)
Derived terms
Further reading
- “ဖိ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
S'gaw Karen
Etymology
Cognate with Western Pwo ဖိၪ, Eastern Pwo ဖောဟ် (phʊ́).
Noun
ဖိ • (hpoh)
- child (son or daughter).
- Used to refer to the babies of an animal.
- A marker used to form an agent noun or to denote a person characterised by the preceding noun.
- A diminutive marker suffixed to nouns or adjectives, for example:
Compounds
- ကညီဖိ (ka nyaw hpoh)
- ကျီၢ်ဖိ (klaw̱ hpoh)
- ဆံးဆံးကိာ်ဖိ (hseë hseë koḥ hpoh)
- ဆံးဖိ (hseë hpoh)
- ဆီဖိ (hsaw hpoh)
- တစိၢ်ဖိ (ta soẖ hpoh)
- တစဲးဖိ (ta seḧ hpoh)
- ထွံၣ်ဖိ (hṭweè hpoh)
- ထိးဖိ (hṭoḧ hpoh)
- ဒူဖိသဝီဖိ (doo hpoh tha waw hpoh)
- ပှၤကညီဖိ (phgā ka nyaw hpoh)
- ပှၤဒိကနၣ်တၢ်ဖိ (phgā doh ka nà ta̱ hpoh)
- ပှၤမၤတၢ်ဖိ (phgā mā ta̱ hpoh)
- ပှၤသးဝံၣ်တၢ်ဖိ (phgā thä weè ta̱ hpoh)
- ပှၤဟီၣ်ခိၣ်ဖိ (phgā haẁ khoh̀ hpoh)
- ဖိခွါ (hpoh khwah)
- ဖိဆံး (hpoh hseë)
- ဖိမုၣ် (hpoh mù)
- ဖိသၣ် (hpoh thà)
- ယိယိဖိ (yoh yoh hpoh)
- သဝီဖိ (tha waw hpoh)
- သုးဖိ (thü hpoh)