ဖို့
Burmese
Etymology 1
Causative form of ပို့ (pui., “to be piled”).
Pronunciation
- IPA(key): /pʰo̰/
- Romanization: MLCTS: hpui. • ALA-LC: phuiʹ • BGN/PCGN: hpo. • Okell: hpoú
Verb
ဖို့ • (hpui.)
Base | ပို့ (pui.) |
---|---|
Causative | ဖို့ (hpui.) |
Derived terms
- ဖို့မြေ (hpui.mre)
- အပြစ်ဖို့ (a.prachpui.)
Etymology 2
Pronunciation
- Phonetic respellings: ဖို့, ဗို့
- IPA(key): /pʰo̰/, /bo̰/
- Romanization: MLCTS: hpui. • ALA-LC: phuiʹ • BGN/PCGN: hpo./bo. • Okell: hpoú/hpoú
Particle
ဖို့ • (hpui.)
- (colloquial) in order to, to (indicating purpose)
- ဘာလုပ်ဖို့ အစီအစဉ် ရှိသလဲ။
- bhaluphpui. a.cia.cany hri.sa.lai:||
- What do you plan to do?
- အတွေးအခေါ် ရင့်သန်ဖို့ စာ များများ ဖတ်သင့်။
- a.twe:a.hkau rang.sanhpui. ca mya:mya: hpatsang.||
- You have to read a lot in order for your mind to grow.
- particle employed in forming gerunds
Synonyms
- အတွက် (a.twak) (formal, literary)
- ရန် (ran) (formal, literary)
- အလို့ငှါ (a.lui.hnga) (formal, literary)
- အံ့သောငှါ (am.sau:hnga) (formal, literary)
- အောင် (aung) (informal, colloquial)
Postposition
ဖို့ • (hpui.)
- alternative form of အဖို့ (a.hpui., “to, for”)
- ကလေးဖို့ ဖိနပ်တရန် ― ka.le:hpui. hpi.napta.ran ― a pair of sandals for the child
Derived terms
- ငါ့ဖို့ (nga.hpui.)
- နေ့ဖို့ညစာ (ne.hpui.nya.ca)
References
- ^ Luce, G. H. (1981) “-UIW Finals (45. a Share; For...)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 29
Further reading
- “ဖို့” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
- “ဖို့” in Burmese/Myanmar Dictionary of Grammatical Forms (Routledge 2001, →ISBN), by John Okell and Anna Allott.