ဖို့

Burmese

Etymology 1

Causative form of ပို့ (pui., to be piled).

Pronunciation

  • IPA(key): /pʰo̰/
  • Romanization: MLCTS: hpui. • ALA-LC: phuiʹ • BGN/PCGN: hpo. • Okell: hpoú

Verb

ဖို့ • (hpui.)

Burmese verb set
Base ပို့ (pui.)
Causativeဖို့ (hpui.)
  1. to heap, pile on, build (a dyke, embankment, dam, etc.)
  2. to fill (a cavity)
  3. to heap, pile on (blame)
Derived terms
  • ဖို့မြေ (hpui.mre)
  • အပြစ်ဖို့ (a.prachpui.)

Etymology 2

Pronunciation

  • Phonetic respellings: ဖို့, ဗို့
  • IPA(key): /pʰo̰/, /bo̰/
  • Romanization: MLCTS: hpui. • ALA-LC: phuiʹ • BGN/PCGN: hpo./bo. • Okell: hpoú/hp

Particle

ဖို့ • (hpui.)

  1. (colloquial) in order to, to (indicating purpose)
    ဘာလုပ်ဖို့ အစီအစဉ် ရှိသလဲ။
    bhaluphpui. a.cia.cany hri.sa.lai:||
    What do you plan to do?
    အတွေးအခေါ် ရင့်သန်ဖို့ စာ များများ ဖတ်သင့်။
    a.twe:a.hkau rang.sanhpui. ca mya:mya: hpatsang.||
    You have to read a lot in order for your mind to grow.
  2. particle employed in forming gerunds
Synonyms
  • အတွက် (a.twak) (formal, literary)
  • ရန် (ran) (formal, literary)
  • အလို့ငှါ (a.lui.hnga) (formal, literary)
  • အံ့သောငှါ (am.sau:hnga) (formal, literary)
  • အောင် (aung) (informal, colloquial)

Postposition

ဖို့ • (hpui.)

  1. alternative form of အဖို့ (a.hpui., to, for)
    ကလေးဖို့ ဖိနပ်တရန်ka.le:hpui. hpi.napta.rana pair of sandals for the child

Derived terms

  • ငါ့ဖို့ (nga.hpui.)
  • နေ့ဖို့ညစာ (ne.hpui.nya.ca)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-UIW Finals (45. a Share; For...)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 29

Further reading

  • ဖို့” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
  • ဖို့” in Burmese/Myanmar Dictionary of Grammatical Forms (Routledge 2001, →ISBN), by John Okell and Anna Allott.