မှိတ်
Burmese
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s-miːt (“to extinguish, shut abruptly, wink, blink, die”). Compare Mizo [Term?] (mìt-I, “be extinguished”), Old Chinese 滅 (OC *med, “to extinguish”), as well as, perhaps more directly, the archaic term 𥄎 (“to wink, signal with eyes”) (STEDT).
Pronunciation
- IPA(key): /m̥eɪʔ/
- Romanization: MLCTS: hmit • ALA-LC: mhitʻ • BGN/PCGN: hmeik • Okell: hmeiʔ
Verb
မှိတ် • (hmit)
- (of the eyes) to close
- (of light) to put out, switch off
- (same as ဇွတ်မှိတ် (jwathmit)) to persist in spite of knowing that one is in error
Adverb
မှိတ် • (hmit)
Derived terms
- ကြိတ်မှိတ် (krithmit)
- ဇွတ်မှိတ် (jwathmit)
- မမှိတ်မသုန် (ma.hmitma.sun)
- မျက်စိတစ်မှိတ် (myakci.tachmit)
- မျက်စိမှိတ် (myakci.hmit)
- မျက်စိမှိတ်ပြ (myakci.hmitpra.)
- မှိတ်တုတ်မှိတ်တုတ် (hmittuthmittut)
Further reading
- “မှိတ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.