ရေပန်းစား
Burmese
Etymology
According to MED, from ရေပန်း (repan:, “water sprinkler, fountain”) + စား (ca:, “to consume, match”), though this appears to be a folk-etymological phono-semantic matching of ယက်ပန်းစား (yakpan:ca:, “to cut through water”).
Pronunciation
- Phonetic respelling: ရေဗန်းစား
- IPA(key): /jèbáɴsá/
- Romanization: MLCTS: repan:ca: • ALA-LC: repanʻʺcāʺ • BGN/PCGN: yeban:sa: • Okell: yeipàñsà
Verb
ရေပန်းစား • (repan:ca:)
- (same as ယက်ပန်းစား (yakpan:ca:)) (of a ship or boat) to cut through the water with speed
- (figuratively) to be popular
Further reading
- “ရေပန်းစား” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.