ဝေ
Burmese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /wè/
- Romanization: MLCTS: we • ALA-LC: ve • BGN/PCGN: we • Okell: wei
Verb
ဝေ • (we)
- to distribute, hand out
- to share
- to boil over
- to be luxuriant, be profuse, abound
- to be misty, be hazy
- to be dazed, be hazy
- to be indecisive
Derived terms
- ခွဲဝေ (hkwai:we)
- တွေဝေ (twewe)
- တာဝေ (tawe)
- ထုတ်ဝေ (htut-we)
- နားဝေတိမ်တောင် (na:wetimtaung)
- ပင်လယ်ဝေ (panglaiwe)
- ပေးဝေ (pe:we)
- ဖြိုးဝေ (hprui:we)
- ရွှန်းရွှန်းဝေ (hrwan:hrwan:we)
- ရီဝေ (riwe)
- ရေဝေ (rewe)
- ရေဝေကုန်းတန်း (rewekun:tan:)
- လက်ဝေခံ (lak-wehkam)
- လက်ဝေစာ (lak-weca)
- ဝေခြမ်း (wehkram:)
- ဝေခွဲ (wehkwai:)
- ဝေငှ (wehnga.)
- ဝေစား (weca:)
- ဝေစု (wecu.)
- ဝေဆာ (wehca)
- ဝေပုံ (wepum)
- ဝေဖန် (wehpan)
- ဝေဖန်တိကပြု (wehpanti.ka.pru.)
- ဝေလီဝေလင်း (weliwelang:)
- သမ်းဝေ (sam:we)
- သီဝေ (siwe)
- အမျှဝေ (a.hmya.we)
References
- ^ Luce, G. H. (1981) “-WE Finals (137. to Distribute, Share)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 17
Further reading
- “ဝေ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.