အထိ
Burmese
Etymology
အ- (a.-, “nominal prefix”) + ထိ (hti., “to touch”).
Pronunciation
- Phonetic respelling: အ'ထိ
- IPA(key): /ʔətʰḭ/
- Romanization: MLCTS: a.hti. • ALA-LC: ʼathi • BGN/PCGN: ăhti. • Okell: ăhtí
Noun
အထိ • (a.hti.)
Postposition
အထိ • (a.hti.)
- postpositional marker indicating a certain span of time or distance, equivalent in usage to prepositions: up to, until, till
Conjunction
အထိ • (a.hti.)
Derived terms
- အတွေ့အထိ (a.twe.a.hti.)
- အထိနာ (a.hti.na)
- အထိအတွေ့ (a.hti.a.twe.)
Further reading
- “အထိ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.