အနေ
Burmese
Etymology
အ- (a.-, “nominal prefix”) + နေ (ne, “to stay, dwell”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa̰nè/
- Romanization: MLCTS: a.ne • ALA-LC: ʼane • BGN/PCGN: a.ne • Okell: ánei
Noun
အနေ • (a.ne)
Derived terms
- အခြေအနေ (a.hkrea.ne)
- အစောင့်အနေ (a.caung.a.ne)
- အနေကျ (a.ne-kya.)
- အနေကျပ် (a.ne-kyap)
- အနေကျုံ့ (a.ne-kyum.)
- အနေခက် (a.nehkak)
- အနေတော် (a.netau)
- အနေဖြင့် (a.nehprang.)
- အနေသာကြီးပါ (a.nesa-kri:pa)
- အနေအထား (a.nea.hta:)
- အနေအထိုင် (a.nea.htuing)
- အရပ်အနေ (a.rap-a.ne)
- အရေးပေါ်အခြေအနေ (a.re:paua.hkrea.ne)
Further reading
- “အနေ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.
Mon
Etymology
Borrowed from Burmese အနေ (a.ne).
Pronunciation
- IPA(key): /ənè/
Noun
အနေ (ənè)
- state, condition, in the state of
References
- Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[1], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
- ane (Latin script)
- 𑀅𑀦𑁂 (Brahmi script)
- अने (Devanagari script)
- অনে (Bengali script)
- අනෙ (Sinhalese script)
- ဢၼေ (Burmese script)
- อเน or อะเน (Thai script)
- ᩋᨶᩮ (Tai Tham script)
- ອເນ or ອະເນ (Lao script)
- អនេ (Khmer script)
- 𑄃𑄚𑄬 (Chakma script)
Verb
အနေ
Noun
အနေ
- locative singular of အန (ana, “cart”)