အပ်

Burmese

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *tV-qəp (needle). Cognate with Drung wvp and Lolopo hhexr, as well as Old Chinese (OC *kjum, *kjums, “needle”) (with the literature usually comparing the less-common variants (OC *ɡam, *ɡram, *kjɯm) and (OC *kjɯm)) (STEDT).

MED groups the "put things together, proper" senses with the "needle" sense, though it is unclear whether they are etymologically related. Luce's comparison of the "proper" sense with Old Chinese (OC *kuːb, *ɡuːb, “to join, fit”)[1] is phonetically unsound.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʔaʔ/
  • Romanization: MLCTS: ap • ALA-LC: ʼapʻ • BGN/PCGN: at • Okell:

Noun

အပ် • (ap)

  1. needle (implement for sewing etc.)
  2. pin

Verb

အပ် • (ap)

  1. (of face, etc.) to place or put things close together
  2. to entrust, enroll
  3. to place an order (with a tailor or shoemaker, etc.)
  4. to be proper, appropriate

Particle

အပ် • (ap)

  1. word suffixed to a verb to convey a sense of propriety: be proper, be appropriate

Derived terms

  • ကျောင်းအပ် (kyaung:ap)
  • ခန့်အပ် (hkan.ap)
  • ခန့်အပ်လွှာ (hkan.aphlwa)
  • ဆေးထိုးအပ် (hce:htui:ap)
  • တည်းအပ် (tany:ap)
  • တပ်တပ်အပ်အပ် (taptap-ap-ap)
  • တပ်အပ် (tap-ap)
  • တပ်အပ်သေချာ (tap-apsehkya)
  • တွယ်အပ် (twaiap)
  • ထိုးအပ် (htui:ap)
  • နှင်းအပ် (hnang:ap)
  • ပုံအပ် (pum-ap)
  • ပေးအပ် (pe:ap)
  • မကြံအပ်မကြံရာ (ma.kram-apma.kram-ra)
  • မကြံအပ်မစည်ရာ (ma.kram-apma.canyra)
  • မအပ်မရာ (ma.apma.ra)
  • ရွှေအပ် (hrweap)
  • လွှဲအပ် (hlwai:ap)
  • လိုအပ် (luiap)
  • လိုအပ်ချက် (luiaphkyak)
  • ဝကွက်အပ် (wa.kwak-ap)
  • အခန်းအပ် (a.hkan:ap)
  • အပ်ကျည် (apkyany)
  • အပ်ကျမပ်ကျ (apkya.mapkya.)
  • အပ်ကြောင်း (apkraung:)
  • အပ်ကြောင်းထပ် (apkraung:htap)
  • အပ်ကွက် (apkwak)
  • အပ်ကုန် (apkun)
  • အပ်ချည် (aphkyany)
  • အပ်ချုပ်ခုံ (aphkyuphkum)
  • အပ်ချုပ်စက် (aphkyupcak)
  • အပ်ချုပ်ဆိုင် (aphkyuphcuing)
  • အပ်ချုပ်ပညာ (aphkyuppa.nya)
  • အပ်ခေါင်း (aphkaung:)
  • အပ်ငွေ (apngwe)
  • အပ်စပ် (apcap)
  • အပ်စိုက်ကုနည်း (apcuikku.nany:)
  • အပ်စောင်းထိုး (apcaung:htui:)
  • အပ်ထည် (aphtany)
  • အပ်ထိုးမှို (aphtui:hmui)
  • အပ်ထောက် (aphtauk)
  • အပ်နဖား (apna.hpa:)
  • အပ်နှံ (aphnam)
  • အပ်နှင်း (aphnang:)
  • အပ်ပြန်ပေါက် (appranpauk)
  • အပ်မြှုပ် (aphmrup)

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AP Finals (2. to Fit, beFit; Including)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 36

Further reading

Mon

Etymology

Borrowed from Burmese အပ် (ap).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔp/

Verb

အပ် (ɔp)

  1. to be suitable, agreeable, proper

References