အိမ်ထောင်ရက်သားကျ
Burmese
Etymology
အိမ်ထောင် (imhtaung, “to marry”) + ရက်သား (raksa:, “day-old child”) + ကျ (kya., “to fall”), i.e. to marry and have a newborn child "fall" into one's family.
Pronunciation
- Phonetic respelling: အိမ်ဒေါင်ရက်သားကျ
- IPA(key): /ʔèɪɴdàʊɴjɛʔθát͡ɕa̰/
- Romanization: MLCTS: imhtaung-raksa:kya. • ALA-LC: ʼimʻthoṅʻrakʻsāʺkya • BGN/PCGN: eindaung-yettha:kya. • Okell: eiñhtauñyeʔthàcá
Verb
အိမ်ထောင်ရက်သားကျ • (imhtaung-raksa:kya.)
- to be married and settled down
Further reading
- “အိမ်ထောင်ရက်သားကျ” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.