ოხვამე

Laz

Alternative forms

  • ოხვამბე (oxvambe)
  • ოხვამულე (oxvamule)Vizha

Etymology

From ხვამ- (xvam-, to pray; to bless) +‎ ო- -ე (o- -e).

Noun

ოხვამე • (oxvame) (Latin spelling oxvama) (Vizha, Chanapeti, Borghola)

  1. (religion) temple (place of worship)
    პაპული-ჩქიმი აღნე თუთაზ ოხვამეშა იტუ დო იხვამამტუ.
    p̌ap̌uli-çkimi ağne tutaz oxvameşa iťu do ixvamamťu.
    My grandfather used to go to the place of worship and pray on the new moon.
  2. (Christianity) church
  3. (Islam) mosque
    Synonym: ჯამე (came)

Usage notes

  • According to Kojima many Laz people say that they started to hear this word after 1993 (after the launch of the magazine ‘Ogni’).

Declension

Declension of ოხვამე (oxvame) (see Laz declension)
singular plural
absolutive ოხვამე (oxvame) ოხვამეფე (oxvamepe)
ergative ოხვამექ (oxvamek) ოხვამეფექ (oxvamepek)
dative ოხვამეს (oxvames) ოხვამეფეს (oxvamepes)
genitive ოხვამეშ(ი) (oxvameş(i)) ოხვამეფეშ(ი) (oxvamepeş(i))
directive ოხვამეშე (oxvameşe) ოხვამეფეშე (oxvamepeşe)
ablative ოხვამეშენ (oxvameşen) ოხვამეფეშენ (oxvamepeşen)
locative ოხვამეს (oxvames) ოხვამეფეს (oxvamepes)
instrumental ოხვამეთენ (oxvameten) ოხვამეფეთენ (oxvamepeten)

Notes: dialects may differ on declension.

References

  • Kojima, Gôichi (2012–) “oxvame”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
  • Bucaklişi, İsmail Avcı, Uzunhasanoğlu, Hasan (1999) Lazca-Türkçe Sözlük / Lazuri-Turkuli Nenapuna [Laz–Turkish dictionary] (in Turkish), Istanbul: Akyüz Yayıncılık, page 251
  • Tandilava, Ali (2013) “ოხვამე”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary]‎[2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi

Mingrelian

Alternative forms

  • ოხომე (oxome)

Etymology

From ხვამა (xvama, to pray; to bless) +‎ ო- -ე (o- -e).

Noun

ოხვამე • (oxvame) (plural ოხვამეეფი)

  1. (Christianity) church
  • ოხვამერი (oxvameri), ოხვამალი (oxvamali)

Descendants

  • Abkhaz: ауахәа́ма (awaxʷáma)

References

  • Kajaia, Otar (2005) “ოხვამე”, in Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 1166
  • Kipšidze, Iosif (1914) “ხვამ”, in Грамматика мингрельского (иверского) языка с хрестоматией и словарем [Grammar of the Mingrelian (Iverian) Language with a Reader and a Dictionary] (Материалы по яфетическому языкознанию; 7)‎[3] (in Russian), Saint Petersburg: Academy Press, pages 401b–402a
  • Kiria, Č̣abuḳi, Ezugbaia, Lali, Memišiši, Omar, Čuxua, Merab (2015) Lazur-megruli gramaṭiḳa [Laz–Mingrelian Grammar] (in Georgian), Tbilisi: Gamomcemloba Meridiani, page 888
  • Kobalia, Alio (2010) “ოხვამე”, in Merab Čuxua, Nona Kobalia, Nana Kobalia, editors, Megruli leksiḳoni [Mingrelian Dictionary] (Ḳolxuri seria; 7)‎[4], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN
  • Pipia, Daniel (2008) “ოხვამე”, in Tamaz Pipia, Givi Boǯgua, editors, Megruli saleksiḳono masalebi [Megrelian dictionary materials] (Ḳolxuri seria; 3)‎[5], online version prepared by Manana Buḳia, Tbilisi: Artanuji, →ISBN