საბაჩხა
Laz
Etymology
From საბატონი (sabaťoni, “Saturday”) + -შ (-ş, genitive case marker) + დღა (dğa, “day”).
Noun
საბაჩხა • (sabaçxa) (Latin spelling Sabaçxa) (Vizha)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| absolutive | საბაჩხა (sabaçxa) | საბაჩხაფე (sabaçxape) |
| ergative | საბაჩხაქ (sabaçxak) | საბაჩხაფექ (sabaçxapek) |
| dative | საბაჩხას (sabaçxas) | საბაჩხაფეს (sabaçxapes) |
| genitive | საბაჩხაშ(ი) (sabaçxaş(i)) | საბაჩხაფეშ(ი) (sabaçxapeş(i)) |
| directive | საბაჩხაშე (sabaçxaşe) | საბაჩხაფეშე (sabaçxapeşe) |
| ablative | საბაჩხაშენ (sabaçxaşen) | საბაჩხაფეშენ (sabaçxapeşen) |
| locative | საბაჩხას (sabaçxas) | საბაჩხაფეს (sabaçxapes) |
| instrumental | საბაჩხათენ (sabaçxaten) | საბაჩხაფეთენ (sabaçxapeten) |
Notes: dialects may differ on declension.
See also
- days of the week: დოლონიშ ნდღალეფე (doloniş ndğalepe), ხაჶთაშ ნდღალეფე (xaftaş ndğalepe) (appendix): თუთაჩხა (tutaçxa) · იკინაჩხა (iǩinaçxa)/ტახაჩხა (ťaxaçxa) · ჯუმაჩხა (cumaçxa) · ჩაჩხა (çaçxa) · პარასკე (p̌arasǩe)/ობიჩხა (obiçxa) · საბატონი (sabaťoni) · ბჟაჩხა (bjaçxa)/მჟორაჩხა (mjoraçxa) [edit]
Further reading
- Kojima, Gôichi (2012–) “sabaçxa”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)