შქერი

Georgian

Alternative forms

Etymology

A Zan borrowing: compare Mingrelian შქერი (škeri), Laz მშქერი (mşkeri).[5][6][7]

Noun

შქერი • (škeri) (plural შქერები)

  1. rhododendron, common rhododendron, pontic rhododendron (Rhododendron ponticum)
    Synonym: (Upper Imereti) კვალიზი (ḳvalizi)

Declension

Declension of შქერი (see Georgian declension)
singular plural archaic plural
nominative შქერი (škeri) შქერები (škerebi) შქერნი (škerni)
ergative შქერმა (škerma) შქერებმა (škerebma) შქერთ(ა) (škert(a))
dative შქერს(ა) (škers(a)) შქერებს(ა) (škerebs(a)) შქერთ(ა) (škert(a))
genitive შქერის(ა) (škeris(a)) შქერების(ა) (škerebis(a)) შქერთ(ა) (škert(a))
instrumental შქერით(ა) (škerit(a)) შქერებით(ა) (škerebit(a))
adverbial შქერად(ა) (škerad(a)) შქერებად(ა) (škerebad(a))
vocative შქერო (škero) შქერებო (škerebo) შქერნო (škerno)

Notes: archaic plurals might not exist.

Postpositional inflection of შქერი (see Georgian postpositions)
dative-case postpositions singular plural
-ზე (-ze, on) შქერზე (škerze) შქერებზე (škerebze)
-თან (-tan, near) შქერთან (škertan) შქერებთან (škerebtan)
-ში (-ši, in) შქერში (škerši) შქერებში (škerebši)
-ვით (-vit, like) შქერივით (škerivit) შქერებივით (škerebivit)
genitive-case postpositions singular plural
-თვის (-tvis, for) შქერისთვის (škeristvis) შქერებისთვის (škerebistvis)
-ებრ (-ebr, like) შქერისებრ (škerisebr) შქერებისებრ (škerebisebr)
-კენ (-ḳen, towards) შქერისკენ (škerisḳen) შქერებისკენ (škerebisḳen)
-გან (-gan, from/of) შქერისგან (škerisgan) შქერებისგან (škerebisgan)
-ადმი (-admi, in relation to) შქერისადმი (škerisadmi) შქერებისადმი (škerebisadmi)
instrumental-case postpositions singular plural
-დან (-dan, from/since) შქერიდან (škeridan) შქერებიდან (škerebidan)
-ურთ (-urt, together with) შქერითურთ (škeriturt) შქერებითურთ (škerebiturt)
adverbial-case postpositions singular plural
-მდე (-mde, up to) შქერამდე (škeramde) შქერებამდე (škerebamde)

See also

References

  1. ^ Ɣlonṭi, Aleksandre (1975) “შკერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[1] (in Georgian), volume II, Tbilisi: Academy Press, page 250a
  2. ^ Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ლეშკერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[2] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 329b
  3. ^ Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ლეშკი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[3] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 329b
  4. ^ Ɣlonṭi, Aleksandre (1974) “ჟგერი”, in Kartul ḳilo-tkmata siṭq̇vis ḳona [Dictionary of dialectal Georgian words]‎[4] (in Georgian), volume I, Tbilisi: Academy Press, page 53a
  5. ^ Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 252
  6. ^ Fähnrich, Heinz, Sarǯvelaʒe, Zurab (2000) Kartvelur enata eṭimologiuri leksiḳoni [Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages] (in Georgian), 2nd edition, Tbilisi: University Press, pages 558–559
  7. ^ Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 533

Further reading

  • Čikobava, Arnold et al., editors (1950–1964), “შქერი”, in Kartuli enis ganmarṭebiti leksiḳoni [Explanatory Dictionary of the Georgian language] (in Georgian), Tbilisi: Academy Press
  • Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳoni [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 142
  • Eristavi, Rapiel (1884) Краткий грузино-русско-латинский словарь, из трех естественных царств природы [Concise Georgian–Russian–Latin dictionary, from the three natural kingdoms]‎[5], Тифлис: тип. Канцелярии главноначальствующего гражд. частью на Кавказе, § 400, page 27
  • Maq̇ašvili, Aleksandre (1961) “შქერი”, in Boṭaniḳuri leksiḳoni [Botanical Dictionary]‎[6], 2nd edition, Tbilisi: Sabč̣ota Sakartvelo
  • Роллов, А. Х. (1908) “Rhododendron ponticum”, in Дикорастущие растения Кавказа, их распространение, свойства и применение (С обозначением туземных названий растений) [Wild plants of the Caucasus, their distribution, properties and uses (Containing the native names of the plants)]‎[7] (in Russian), Тифлис: тип. К.П. Козловского, pages 426–427
  • Orbeliani, Sulxan-Saba (1993) “შქერი”, in I. Abulaʒe, editor, Leksiḳoni kartuli [Georgian dictionary]‎[8] (in Georgian), volume II, compiled 1685–1716, Tbilisi: Merani, →ISBN, page 311b
  • Schmidt, Karl Horst (1962) Studien zur Rekonstruktion des Lautstandes der südkaukasischen Grundsprache (Abhandlungen für die Kunde des Morgenlandes; XXXIV, 3)‎[9] (in German), Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, page 146

Laz

Noun

შქერი • (şkeri) (Latin spelling şkeri)

  1. alternative form of მშქერი (mşkeri)

Mingrelian

Alternative forms

Etymology

From Proto-Kartvelian *šor-.

Noun

შქერი • (škeri) (plural შქერეფი)

  1. rhododendron, common rhododendron, pontic rhododendron (Rhododendron ponticum)

See also

Further reading

  • Kajaia, Otar (2005) “შქერი”, in Megrul-kartuli leksiḳoni [Mingrelian–Georgian Dictionary], online version prepared by Joost Gippert, Frankfurt am Main, published 2001–2004, page 1676
  • Čikobava, Arnold (1938) Č̣anur-megrul-kartuli šedarebiti leksiḳoni [Laz–Megrel–Georgian Comparative Dictionary] (Works; IV) (in Georgian), Tbilisi: Arnold Chikobava Institute of Linguistics, published 2008, page 142
  • Eristavi, Rapiel (1884) Краткий грузино-русско-латинский словарь, из трех естественных царств природы [Concise Georgian–Russian–Latin dictionary, from the three natural kingdoms]‎[10], Тифлис: тип. Канцелярии главноначальствующего гражд. частью на Кавказе, § 400, page 27
  • Роллов, А. Х. (1908) “Rhododendron ponticum”, in Дикорастущие растения Кавказа, их распространение, свойства и применение (С обозначением туземных названий растений) [Wild plants of the Caucasus, their distribution, properties and uses (Containing the native names of the plants)]‎[11] (in Russian), Тифлис: тип. К.П. Козловского, pages 426–427