መግል
Ge'ez
Noun
መግል • (mägl)
Derived terms
- መገለ (mägälä, “to be purulent”)
- አምገለ (ʾämgälä, “to take out the pus”)
- መምገል (mämgäl, “pus”)
References
- Dillmann, August (1865) “መግል”, in Lexicon linguae aethiopicae cum indice latino (in Latin), Leipzig: T. O. Weigel, column 218
- Leslau, Wolf (1991) “ምግል (apparently misprinted)”, in Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 332b
Tigre
Etymology
Akin to Arabic مَجْل (majl), Jewish Babylonian Aramaic מוּגְלָא and Classical Syriac ܡܘܓܠܐ (mūḡlā, “pus”), Ge'ez መግል (mägl, “pus; blister”), Amharic መግል (mägəl, “pus”), Argobba ምግል (məgəl, “pus”), Harari መጊ (mägi, “pus”), Wolane, Mesqan ምግል (məgəl, “pus”), Muher ምጊ (məgi, “pus”), Čäha, Äža, Ənor and Inor ምግር (məgər, “pus”), Endegeň መግር (mägər, “pus”), Silt'e ማግል (magl, “pus”).
Noun
መግል • (mägl)
Derived terms
- መግለ (mäglä, “to be purulent”)
- አምገለ (ʾämgälä, “to take out the pus”)
References
- Littmann, Enno, Höfner, Maria (1962) “መግል”, in Wörterbuch der Tigrē-Sprache. Tigrē—Deutsch—Englisch (Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission der Akademie der Wissenschaften und der Literatur; XI)[1], Wiesbaden: Franz Steiner Verlag GmbH, page 142a
- Leslau, Wolf (1963) Etymological Dictionary of Harari (University of California Publications: Near Eastern Studies; 1), Berkeley and Los Angeles: University of California Press, page 104a