ᩈᩣᩅᨠ᩠ᨠ
Northern Thai
Pronunciation
| Orthographic | ᩈᩣᩅᨠ᩠ᨠ | |
| Phonemic | สา-วก s ā – w k | |
| Romanization | Paiboon | sǎa-wók |
| Royal Institute | sa-wok | |
| (Chiang Mai) IPA(key) | /saː˩˩˦.wok̚˥/ | |
| (Chiang Rai) IPA(key) | /saː˩˩˧.wok̚˥˥˦/ | |
Noun
ᩈᩣᩅᨠ᩠ᨠ • (transliteration needed) (classifier ᨤᩫ᩠ᨶ)
- alternative spelling of สาวก
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew xxviii.16, page 109:
- ᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵
ᩈᩣᩅᨠ᩠ᨠ ᨴᩦ᩵ ᩉᩮᩖᩥᩬᩋ ᩈᩥ᩠ᨸ ᩋᩮᩢ᩠ᨯ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨣᩴ᩵ ᨻᩣ ᨠᩢ᩠ᨶ ᨻᩱ ᨤᩯ᩠᩶ᩅᩁ ᨣᩤᩃᩥᩃᩦ ᩓ᩠ᩅ ᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨻᩱ ᨷᩫ᩠ᨶ ᨯᩬ᩠ᨿ ᨴᩦ᩵ ᨻᩕᨿᩮᨪᩪ ᨷᩬᨠ - [᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵
ᩈᩣᩅ᩠ᨠ ᨴᩦ᩵ ᩉᩮᩖᩥᩬᩋ ᩈᩥ᩠ᨷ ᩋᩮᩢ᩠ᨯ ᨤᩫ᩠ᨶ ᨣᩴ᩵ ᨻᩣ ᨠᩢ᩠ᨶ ᨻᩱ ᨤᩯ᩠᩶ᩅᩁ ᨣᩤᩃᩥᩃᩦ ᩓ᩠ᩅ ᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨻᩱ ᨷᩫ᩠ᨶ ᨯᩬ᩠ᨿ ᨴᩦ᩵ ᨻᩕᨿᩮᨪᩪ ᨷᩬᨠ] - 16mùu sǎa-wák-kǎ ti᷆i lʉ̌ʉa sǐp ět khon kɔ̌ paa kǎn pai khwɛ́ɛn kaalílii lɛ́ɛo khʉ᷆n pai bon dɔɔi ti᷆i phráyeesuu bɔ̀ɔk
- /16mùu sǎa-wók ti᷆i lʉ̌ʉa sǐp ět khon kɔ̌ paa kǎn pai khwɛ́ɛn kaalílii lɛ́ɛo khʉ᷆n pai bon dɔɔi ti᷆i phráyeesuu bɔ̀ɔk/
- 16But the eleven disciples went together into Galilee, up onto the mountain where Jesus had sent them,
- [᪑᪖ᩉ᩠ᨾᩪ᩵