ἀγνοιέω
Ancient Greek
Etymology
From ἀ- (a-) + γινώσκω (ginṓskō) + -έω (-éō)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ɡnoi̯.é.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.ɡnyˈe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ɣnyˈe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.ɣnyˈe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.ɣniˈe.o/
Verb
ἀγνοιέω • (agnoiéō)
Conjugation
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀγνοιέω | ἀγνοιέεις | ἀγνοιέει | ἀγνοιέετον | ἀγνοιέετον | ἀγνοιέομεν | ἀγνοιέετε | ἀγνοιέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀγνοιέω, ἀγνοιέωμῐ |
ἀγνοιέῃς, ἀγνοιέῃσθᾰ |
ἀγνοιέῃ, ἀγνοιέῃσῐ |
ἀγνοιέητον | ἀγνοιέητον | ἀγνοιέωμεν | ἀγνοιέητε | ἀγνοιέωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀγνοιέοιμῐ | ἀγνοιέοισ(θᾰ) | ἀγνοιέοι | ἀγνοιέοιτον | ἀγνοιεοίτην | ἀγνοιέοιμεν | ἀγνοιέοιτε | ἀγνοιέοιεν | |||||
| imperative | ἀγνοίεε | ἀγνοιεέτω | ἀγνοιέετον | ἀγνοιεέτων | ἀγνοιέετε | ἀγνοιεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀγνοιέομαι | ἀγνοιέεαι | ἀγνοιέεται | ἀγνοιέεσθον | ἀγνοιέεσθον | ἀγνοιεόμε(σ)θᾰ | ἀγνοιέεσθε | ἀγνοιέονται | ||||
| subjunctive | ἀγνοιέωμαι | ἀγνοιέηαι | ἀγνοιέηται | ἀγνοιέησθον | ἀγνοιέησθον | ἀγνοιεώμε(σ)θᾰ | ἀγνοιέησθε | ἀγνοιέωνται | |||||
| optative | ἀγνοιεοίμην | ἀγνοιέοιο | ἀγνοιέοιτο | ἀγνοιέοισθον | ἀγνοιεοίσθην | ἀγνοιεοίμε(σ)θᾰ | ἀγνοιέοισθε | ἀγνοιεοίᾰτο | |||||
| imperative | ἀγνοιέεο | ἀγνοιεέσθω | ἀγνοιέεσθον | ἀγνοιεέσθων | ἀγνοιέεσθε | ἀγνοιεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀγνοιέειν | ἀγνοιέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀγνοιέων | ἀγνοιεόμενος | ||||||||||
| f | ἀγνοιέουσᾰ | ἀγνοιεομένη | |||||||||||
| n | ἀγνοιέον | ἀγνοιεόμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἀγνοιέω | ἀγνοιεῖς | ἀγνοιεῖ | ἀγνοιεῖτον | ἀγνοιεῖτον | ἀγνοιεῦμεν | ἀγνοιεῖτε | ἀγνοιεῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἀγνοιέω, ἀγνοιέωμῐ |
ἀγνοιῇς, ἀγνοιῇσθᾰ |
ἀγνοιῇ, ἀγνοιῇσῐ |
ἀγνοιῆτον | ἀγνοιῆτον | ἀγνοιέωμεν | ἀγνοιῆτε | ἀγνοιέωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀγνοιέοιμι | ἀγνοιέοις | ἀγνοιέοι | ἀγνοιέοιτον | ἀγνοιεοίτην | ἀγνοιέοιμεν | ἀγνοιέοιτε | ἀγνοιέοιεν | |||||
| imperative | ἀγνοίει | ἀγνοιείτω | ἀγνοιεῖτον | ἀγνοιείτων | ἀγνοιεῖτε | ἀγνοιεύντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀγνοιεῦμαι | ἀγνοιεῖαι / ἀγνοιέαι | ἀγνοιεῖται | ἀγνοιεῖσθον | ἀγνοιεῖσθον | ἀγνοιεύμε(σ)θᾰ | ἀγνοιεῖσθε | ἀγνοιεῦνται | ||||
| subjunctive | ἀγνοιέωμαι | ἀγνοιῇ | ἀγνοιῆται | ἀγνοιῆσθον | ἀγνοιῆσθον | ἀγνοιεώμε(σ)θᾰ | ἀγνοιῆσθε | ἀγνοιέωνται | |||||
| optative | ἀγνοιεοίμην | ἀγνοιέοιο | ἀγνοιέοιτο | ἀγνοιέοισθον | ἀγνοιεοίσθην | ἀγνοιεοίμε(σ)θᾰ | ἀγνοιέοισθε | ἀγνοιεοίᾰτο | |||||
| imperative | ἀγνοιεῦ | ἀγνοιείσθω | ἀγνοιεῖσθον | ἀγνοιείσθων | ἀγνοιεῖσθε | ἀγνοιείσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀγνοιεῖν / ἀγνοιήμεναι / ἀγνοιῆναι | ἀγνοιεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀγνοιέων | ἀγνοιεύμενος | ||||||||||
| f | ἀγνοιεῦσᾰ | ἀγνοιευμένη | |||||||||||
| n | ἀγνοιεῦν | ἀγνοιεύμενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἠγνοίησᾰ | ἠγνοίησᾰς | ἠγνοίησε(ν) | ἠγνοιήσᾰτον | ἠγνοιησᾰ́την | ἠγνοιήσᾰμεν | ἠγνοιήσᾰτε | ἠγνοίησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀγνοιήσω, ἀγνοιήσωμῐ |
ἀγνοιήσῃς, ἀγνοιήσῃσθᾰ |
ἀγνοιήσῃ, ἀγνοιήσῃσῐ |
ἀγνοιήσητον | ἀγνοιήσητον | ἀγνοιήσωμεν | ἀγνοιήσητε | ἀγνοιήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀγνοιήσαιμῐ | ἀγνοιήσαις, ἀγνοιήσαισθᾰ, ἀγνοιήσειᾰς |
ἀγνοιήσειε(ν) / ἀγνοιήσαι | ἀγνοιησεῖτον | ἀγνοιησείτην | ἀγνοιησεῖμεν | ἀγνοιησεῖτε | ἀγνοιησεῖεν | |||||
| imperative | ἀγνοίησον | ἀγνοιησᾰ́τω | ἀγνοιήσᾰτον | ἀγνοιησᾰ́των | ἀγνοιήσᾰτε | ἀγνοιησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἠγνοιησᾰ́μην | ἠγνοιήσᾰο | ἠγνοιήσᾰτο | ἠγνοιήσᾰσθον | ἠγνοιησᾰ́σθην | ἠγνοιησᾰ́με(σ)θᾰ | ἠγνοιήσᾰσθε | ἠγνοιήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ἀγνοιήσωμαι | ἀγνοιήσηαι | ἀγνοιήσηται | ἀγνοιήσησθον | ἀγνοιήσησθον | ἀγνοιησώμε(σ)θᾰ | ἀγνοιήσησθε | ἀγνοιήσωνται | |||||
| optative | ἀγνοιησαίμην | ἀγνοιήσαιο | ἀγνοιήσαιτο | ἀγνοιήσαισθον | ἀγνοιησαίσθην | ἀγνοιησαίμε(σ)θᾰ | ἀγνοιήσαισθε | ἀγνοιησαίᾰτο | |||||
| imperative | ἀγνοίησαι | ἀγνοιησᾰ́σθω | ἀγνοιήσᾰσθον | ἀγνοιησᾰ́σθων | ἀγνοιήσᾰσθε | ἀγνοιησᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ἀγνοιῆσαι / ἀγνοιησᾰ́μεν / ἀγνοιησᾰμέναι | ἀγνοιήσᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀγνοιήσᾱς | ἀγνοιησᾰ́μενος | ||||||||||
| f | ἀγνοιήσᾱσᾰ | ἀγνοιησᾰμένη | |||||||||||
| n | ἀγνοιῆσᾰν | ἀγνοιησᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
References
- ἀγνοιέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- Pape, Wilhelm (1914) “ἀγνοιέω”, in Max Sengebusch, editor, Handwörterbuch der griechischen Sprache[1] (in German), 3rd edition, Braunschweig: Friedrich Vieweg und Sohn
- ἀγνοιέω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀγνοιέω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011