ἀμύνω

Ancient Greek

Etymology

If the nasal is originally a present marker, as in κλίνω (klínō) and πλύνω (plúnō), we have a root ἀμυ-, which may be found in ἀμεύομαι (ameúomai, to surpass, outstrip), but the semantics are not quite clear. Perhaps related to μύνη (múnē, excuse, pretense).

Pronunciation

 

Verb

ᾰ̓μῡ́νω • (ămū́nō)

  1. (transitive) to keep off, ward off, defend, guard, assist [with accusative ‘something/someone’ and dative ‘from something/someone’]
  2. (transitive) to avenge, punish, repay, requite

Usage notes

Generally, the object being protected received the dative case, while the offending object receives the accusative. The second sense, "avenge" is more common in the middle voice.

Inflection

Derived terms

  • ἄμῡνᾰ (ámūnă)
  • ἀμῡ́νᾰνδρος (amū́năndros)
  • Ἀμύντᾱς (Amúntās)
  • ἀμῡ́ντειρᾱ (amū́nteirā)
  • ἀμῡντήρ (amūntḗr)
  • ἀμῡντήριος (amūntḗrios)
  • ἀμῡ́ντης (amū́ntēs)
  • ἀμῡντῐκός (amūntĭkós)
  • ἀμῡντρόν (amūntrón)
  • ἀμῡ́ντωρ (amū́ntōr)
  • ἀπαμῡ́νω (apamū́nō)
  • ἐπαμῡ́νω (epamū́nō)
  • περιαμῡ́νω (periamū́nō)
  • προσαμῡ́νω (prosamū́nō)
  • συνεπαμῡ́νω (sunepamū́nō)

Descendants

  • Greek: αμύνομαι (amýnomai) (learned)
  • Translingual: Amynodontidae (extinct family of rhino-like animals)
  • Latin: Amyntas (Greek and Hellenistic male given name, borne by a number of notable kings and generals)

References