ἀπολογέομαι
Ancient Greek
Etymology
From ἀπόλογος (apólogos) + -έομαι (-éomai).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.po.lo.ɡé.o.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.po.loˈɡe.o.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.po.loˈʝe.o.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.po.loˈʝe.o.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.po.loˈʝe.o.me/
Verb
ἀπολογέομαι • (apologéomai) (deponent)
- to speak in defense, defend oneself [with περί (perí, + genitive) ‘about’ or πρός (prós, + accusative) ‘in answer to’ or ὑπέρ (hupér, + genitive) ‘on behalf of’]
- (transitive) to defend oneself against, explain, excuse
- (Koine, Byzantine) to answer
- (Byzantine) to recompense
- (Byzantine) to correspond to
Conjugation
Present: ἀπολογέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπολογέομαι | ἀπολογέῃ / ἀπολογέει | ἀπολογέεται | ἀπολογέεσθον | ἀπολογέεσθον | ἀπολογεόμεθᾰ | ἀπολογέεσθε | ἀπολογέονται | ||||
| subjunctive | ἀπολογέωμαι | ἀπολογέῃ | ἀπολογέηται | ἀπολογέησθον | ἀπολογέησθον | ἀπολογεώμεθᾰ | ἀπολογέησθε | ἀπολογέωνται | |||||
| optative | ἀπολογεοίμην | ἀπολογέοιο | ἀπολογέοιτο | ἀπολογέοισθον | ἀπολογεοίσθην | ἀπολογεοίμεθᾰ | ἀπολογέοισθε | ἀπολογέοιντο | |||||
| imperative | ἀπολογέου | ἀπολογεέσθω | ἀπολογέεσθον | ἀπολογεέσθων | ἀπολογέεσθε | ἀπολογεέσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ἀπολογέεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἀπολογεόμενος | |||||||||||
| f | ἀπολογεομένη | ||||||||||||
| n | ἀπολογεόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: ἀπολογοῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπολογοῦμαι | ἀπολογεῖ, ἀπολογῇ |
ἀπολογεῖται | ἀπολογεῖσθον | ἀπολογεῖσθον | ἀπολογούμεθᾰ | ἀπολογεῖσθε | ἀπολογοῦνται | ||||
| subjunctive | ἀπολογῶμαι | ἀπολογῇ | ἀπολογῆται | ἀπολογῆσθον | ἀπολογῆσθον | ἀπολογώμεθᾰ | ἀπολογῆσθε | ἀπολογῶνται | |||||
| optative | ἀπολογοίμην | ἀπολογοῖο | ἀπολογοῖτο | ἀπολογοῖσθον | ἀπολογοίσθην | ἀπολογοίμεθᾰ | ἀπολογοῖσθε | ἀπολογοῖντο | |||||
| imperative | ἀπολογοῦ | ἀπολογείσθω | ἀπολογεῖσθον | ἀπολογείσθων | ἀπολογεῖσθε | ἀπολογείσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ἀπολογεῖσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἀπολογούμενος | |||||||||||
| f | ἀπολογουμένη | ||||||||||||
| n | ἀπολογούμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἀπελογεόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπελογεόμην | ἀπελογέου | ἀπελογέετο | ἀπελογέεσθον | ἀπελογεέσθην | ἀπελογεόμεθᾰ | ἀπελογέεσθε | ἀπελογέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἀπελογούμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπελογούμην | ἀπελογοῦ | ἀπελογεῖτο | ἀπελογεῖσθον | ἀπελογείσθην | ἀπελογούμεθᾰ | ἀπελογεῖσθε | ἀπελογοῦντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἀπολογήσομαι, ἀπολογηθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἀπολογήσομαι | ἀπολογήσῃ / ἀπολογήσει | ἀπολογήσεται | ἀπολογήσεσθον | ἀπολογήσεσθον | ἀπολογησόμεθᾰ | ἀπολογήσεσθε | ἀπολογήσονται | ||||
| optative | ἀπολογησοίμην | ἀπολογήσοιο | ἀπολογήσοιτο | ἀπολογήσοισθον | ἀπολογησοίσθην | ἀπολογησοίμεθᾰ | ἀπολογήσοισθε | ἀπολογήσοιντο | |||||
| passive | indicative | ἀπολογηθήσομαι | ἀπολογηθήσῃ | ἀπολογηθήσεται | ἀπολογηθήσεσθον | ἀπολογηθήσεσθον | ἀπολογηθησόμεθᾰ | ἀπολογηθήσεσθε | ἀπολογηθήσονται | ||||
| optative | ἀπολογηθησοίμην | ἀπολογηθήσοιο | ἀπολογηθήσοιτο | ἀπολογηθήσοισθον | ἀπολογηθησοίσθην | ἀπολογηθησοίμεθᾰ | ἀπολογηθήσοισθε | ἀπολογηθήσοιντο | |||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀπολογήσεσθαι | ἀπολογηθήσεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἀπολογησόμενος | ἀπολογηθησόμενος | ||||||||||
| f | ἀπολογησομένη | ἀπολογηθησομένη | |||||||||||
| n | ἀπολογησόμενον | ἀπολογηθησόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἀπελογησᾰ́μην, ἀπελογήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ἀπελογησᾰ́μην | ἀπελογήσω | ἀπελογήσᾰτο | ἀπελογήσᾰσθον | ἀπελογησᾰ́σθην | ἀπελογησᾰ́μεθᾰ | ἀπελογήσᾰσθε | ἀπελογήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ἀπολογήσωμαι | ἀπολογήσῃ | ἀπολογήσηται | ἀπολογήσησθον | ἀπολογήσησθον | ἀπολογησώμεθᾰ | ἀπολογήσησθε | ἀπολογήσωνται | |||||
| optative | ἀπολογησαίμην | ἀπολογήσαιο | ἀπολογήσαιτο | ἀπολογήσαισθον | ἀπολογησαίσθην | ἀπολογησαίμεθᾰ | ἀπολογήσαισθε | ἀπολογήσαιντο | |||||
| imperative | ἀπολόγησαι | ἀπολογησᾰ́σθω | ἀπολογήσᾰσθον | ἀπολογησᾰ́σθων | ἀπολογήσᾰσθε | ἀπολογησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἀπελογήθην | ἀπελογήθης | ἀπελογήθη | ἀπελογήθητον | ἀπελογηθήτην | ἀπελογήθημεν | ἀπελογήθητε | ἀπελογήθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἀπολογηθῶ | ἀπολογηθῇς | ἀπολογηθῇ | ἀπολογηθῆτον | ἀπολογηθῆτον | ἀπολογηθῶμεν | ἀπολογηθῆτε | ἀπολογηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀπολογηθείην | ἀπολογηθείης | ἀπολογηθείη | ἀπολογηθεῖτον / ἀπολογηθείητον | ἀπολογηθείτην / ἀπολογηθειήτην | ἀπολογηθεῖμεν / ἀπολογηθείημεν | ἀπολογηθεῖτε / ἀπολογηθείητε | ἀπολογηθεῖεν / ἀπολογηθείησᾰν | |||||
| imperative | ἀπολογήθητῐ | ἀπολογηθήτω | ἀπολογήθητον | ἀπολογηθήτων | ἀπολογήθητε | ἀπολογηθέντων | |||||||
| middle | passive | ||||||||||||
| infinitive | ἀπολογήσᾰσθαι | ἀπολογηθῆναι | |||||||||||
| participle | m | ἀπολογησᾰ́μενος | ἀπολογηθείς | ||||||||||
| f | ἀπολογησᾰμένη | ἀπολογηθεῖσᾰ | |||||||||||
| n | ἀπολογησᾰ́μενον | ἀπολογηθέν | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἀπολελόγημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπολελόγημαι | ἀπολελόγησαι | ἀπολελόγηται | ἀπολελόγησθον | ἀπολελόγησθον | ἀπολελογήμεθᾰ | ἀπολελόγησθε | ἀπολελόγηνται | ||||
| subjunctive | ἀπολελογημένος ὦ | ἀπολελογημένος ᾖς | ἀπολελογημένος ᾖ | ἀπολελογημένω ἦτον | ἀπολελογημένω ἦτον | ἀπολελογημένοι ὦμεν | ἀπολελογημένοι ἦτε | ἀπολελογημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἀπολελογημένος εἴην | ἀπολελογημένος εἴης | ἀπολελογημένος εἴη | ἀπολελογημένω εἴητον / εἶτον | ἀπολελογημένω εἰήτην / εἴτην | ἀπολελογημένοι εἴημεν / εἶμεν | ἀπολελογημένοι εἴητε / εἶτε | ἀπολελογημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἀπολελόγησο | ἀπολελογήσθω | ἀπολελόγησθον | ἀπολελογήσθων | ἀπολελόγησθε | ἀπολελογήσθων | |||||||
| middle/passive | |||||||||||||
| infinitive | ἀπολελογῆσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ἀπολελογημένος | |||||||||||
| f | ἀπολελογημένη | ||||||||||||
| n | ἀπολελογημένον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἀπελελογήμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle/ passive |
indicative | ἀπελελογήμην | ἀπελελόγησο | ἀπελελόγητο | ἀπελελόγησθον | ἀπελελογήσθην | ἀπελελογήμεθᾰ | ἀπελελόγησθε | ἀπελελόγηντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Quotations
- 50 CE – 100 CE, The Gospel of Luke 21:14:
- θέσθε οὖν εἰς τὰς καρδίας ὑμῶν μὴ προμελετᾷν ἀπολογηθῆναι·
- thésthe oûn eis tàs kardías humôn mḕ promeletāîn apologēthênai;
- Translation by KJV
- Settle it therefore in your hearts, not to meditate before what ye shall answer:
- θέσθε οὖν εἰς τὰς καρδίας ὑμῶν μὴ προμελετᾷν ἀπολογηθῆναι·
- New Testament, Acts of the Apostles 19:33b:
- ὁ δὲ Ἀλέξανδρος, κατασείσας τὴν χεῖρα, ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.
- ho dè Aléxandros, kataseísas tḕn kheîra, ḗthelen apologeîsthai tōî dḗmōi.
- Translation by KJV
- And Alexander beckoned with the hand, and would have made his defence unto the people.
- ὁ δὲ Ἀλέξανδρος, κατασείσας τὴν χεῖρα, ἤθελεν ἀπολογεῖσθαι τῷ δήμῳ.
- 55 CE – 56 CE, Paul the Apostle, Second Epistle to the Corinthians 12:19:
- Πάλιν δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα; κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
- Pálin dokeîte hóti humîn apologoúmetha? katenṓpion toû Theoû en Khristōî laloûmen; tà dè pánta, agapētoí, hupèr tês humôn oikodomês.
- Translation by KJV
- Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.
- Πάλιν δοκεῖτε ὅτι ὑμῖν ἀπολογούμεθα; κατενώπιον τοῦ Θεοῦ ἐν Χριστῷ λαλοῦμεν· τὰ δὲ πάντα, ἀγαπητοί, ὑπὲρ τῆς ὑμῶν οἰκοδομῆς.
Derived terms
- ἀπολογούμενος (apologoúmenos, “defendant”)
- ἀναπολόγητος (anapológētos)
Related terms
- ἀπολέγω (apolégō)
- ἀπολογητικός (apologētikós)
- ἀπολογία (apología)
Descendants
- Greek: απολογούμαι (apologoúmai)
Further reading
Further reading
- ἀπολογέομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀπολογέομαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- ἀπολογέομαι in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- ἀπολογέομαι, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἀπολογέομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G626 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.