ἐπάγω
Ancient Greek
Etymology
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pá.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /eˈpa.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈpa.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈpa.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈpa.ɣo/
Verb
ἐπάγω • (epágō)
- to bring on, bring to, lead to
- to apply
- to march against
- to advance
- (middle voice) to draw in to oneself
- (middle voice) to call for one’s benefit
- (middle voice) to bring to oneself, procure
Inflection
Present: ἐπᾰ́γω, ἐπᾰ́γομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπᾰ́γω | ἐπᾰ́γεις | ἐπᾰ́γει | ἐπᾰ́γετον | ἐπᾰ́γετον | ἐπᾰ́γομεν | ἐπᾰ́γετε | ἐπᾰ́γουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐπᾰ́γω | ἐπᾰ́γῃς | ἐπᾰ́γῃ | ἐπᾰ́γητον | ἐπᾰ́γητον | ἐπᾰ́γωμεν | ἐπᾰ́γητε | ἐπᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐπᾰ́γοιμῐ | ἐπᾰ́γοις | ἐπᾰ́γοι | ἐπᾰ́γοιτον | ἐπᾰγοίτην | ἐπᾰ́γοιμεν | ἐπᾰ́γοιτε | ἐπᾰ́γοιεν | |||||
| imperative | ἔπᾰγε | ἐπᾰγέτω | ἐπᾰ́γετον | ἐπᾰγέτων | ἐπᾰ́γετε | ἐπᾰγόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐπᾰ́γομαι | ἐπᾰ́γῃ / ἐπᾰ́γει | ἐπᾰ́γεται | ἐπᾰ́γεσθον | ἐπᾰ́γεσθον | ἐπᾰγόμεθᾰ | ἐπᾰ́γεσθε | ἐπᾰ́γονται | ||||
| subjunctive | ἐπᾰ́γωμαι | ἐπᾰ́γῃ | ἐπᾰ́γηται | ἐπᾰ́γησθον | ἐπᾰ́γησθον | ἐπᾰγώμεθᾰ | ἐπᾰ́γησθε | ἐπᾰ́γωνται | |||||
| optative | ἐπᾰγοίμην | ἐπᾰ́γοιο | ἐπᾰ́γοιτο | ἐπᾰ́γοισθον | ἐπᾰγοίσθην | ἐπᾰγοίμεθᾰ | ἐπᾰ́γοισθε | ἐπᾰ́γοιντο | |||||
| imperative | ἐπᾰ́γου | ἐπᾰγέσθω | ἐπᾰ́γεσθον | ἐπᾰγέσθων | ἐπᾰ́γεσθε | ἐπᾰγέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἐπᾰ́γειν | ἐπᾰ́γεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἐπᾰ́γων | ἐπᾰγόμενος | ||||||||||
| f | ἐπᾰ́γουσᾰ | ἐπᾰγομένη | |||||||||||
| n | ἐπᾰ́γον | ἐπᾰγόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐπῆγον, ἐπηγόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπῆγον | ἐπῆγες | ἐπῆγε(ν) | ἐπήγετον | ἐπηγέτην | ἐπήγομεν | ἐπήγετε | ἐπῆγον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐπηγόμην | ἐπήγου | ἐπήγετο | ἐπήγεσθον | ἐπηγέσθην | ἐπηγόμεθᾰ | ἐπήγεσθε | ἐπήγοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ἐπᾰ́ξω, ἐπᾰ́ξομαι, ἐπᾰχθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπᾰ́ξω | ἐπᾰ́ξεις | ἐπᾰ́ξει | ἐπᾰ́ξετον | ἐπᾰ́ξετον | ἐπᾰ́ξομεν | ἐπᾰ́ξετε | ἐπᾰ́ξουσῐ(ν) | ||||
| optative | ἐπᾰ́ξοιμῐ | ἐπᾰ́ξοις | ἐπᾰ́ξοι | ἐπᾰ́ξοιτον | ἐπᾰξοίτην | ἐπᾰ́ξοιμεν | ἐπᾰ́ξοιτε | ἐπᾰ́ξοιεν | |||||
| middle | indicative | ἐπᾰ́ξομαι | ἐπᾰ́ξῃ / ἐπᾰ́ξει | ἐπᾰ́ξεται | ἐπᾰ́ξεσθον | ἐπᾰ́ξεσθον | ἐπᾰξόμεθᾰ | ἐπᾰ́ξεσθε | ἐπᾰ́ξονται | ||||
| optative | ἐπᾰξοίμην | ἐπᾰ́ξοιο | ἐπᾰ́ξοιτο | ἐπᾰ́ξοισθον | ἐπᾰξοίσθην | ἐπᾰξοίμεθᾰ | ἐπᾰ́ξοισθε | ἐπᾰ́ξοιντο | |||||
| passive | indicative | ἐπᾰχθήσομαι | ἐπᾰχθήσῃ | ἐπᾰχθήσεται | ἐπᾰχθήσεσθον | ἐπᾰχθήσεσθον | ἐπᾰχθησόμεθᾰ | ἐπᾰχθήσεσθε | ἐπᾰχθήσονται | ||||
| optative | ἐπᾰχθησοίμην | ἐπᾰχθήσοιο | ἐπᾰχθήσοιτο | ἐπᾰχθήσοισθον | ἐπᾰχθησοίσθην | ἐπᾰχθησοίμεθᾰ | ἐπᾰχθήσοισθε | ἐπᾰχθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἐπᾰ́ξειν | ἐπᾰ́ξεσθαι | ἐπᾰχθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | ἐπᾰ́ξων | ἐπᾰξόμενος | ἐπᾰχθησόμενος | |||||||||
| f | ἐπᾰ́ξουσᾰ | ἐπᾰξομένη | ἐπᾰχθησομένη | ||||||||||
| n | ἐπᾰ́ξον | ἐπᾰξόμενον | ἐπᾰχθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐπήγαγον, ἐπηγαγόμην, ἐπήχθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐπήγαγον | ἐπήγαγες | ἐπήγαγε(ν) | ἐπηγάγετον | ἐπηγαγέτην | ἐπηγάγομεν | ἐπηγάγετε | ἐπήγαγον | ||||
| subjunctive | ἐπᾰγᾰ́γω | ἐπᾰγᾰ́γῃς | ἐπᾰγᾰ́γῃ | ἐπᾰγᾰ́γητον | ἐπᾰγᾰ́γητον | ἐπᾰγᾰ́γωμεν | ἐπᾰγᾰ́γητε | ἐπᾰγᾰ́γωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐπᾰγᾰ́γοιμῐ | ἐπᾰγᾰ́γοις | ἐπᾰγᾰ́γοι | ἐπᾰγᾰ́γοιτον | ἐπᾰγᾰγοίτην | ἐπᾰγᾰ́γοιμεν | ἐπᾰγᾰ́γοιτε | ἐπᾰγᾰ́γοιεν | |||||
| imperative | ἐπᾰ́γᾰγε | ἐπᾰγᾰγέτω | ἐπᾰγᾰ́γετον | ἐπᾰγᾰγέτων | ἐπᾰγᾰ́γετε | ἐπᾰγᾰγόντων | |||||||
| middle | indicative | ἐπηγαγόμην | ἐπηγάγου | ἐπηγάγετο | ἐπηγάγεσθον | ἐπηγαγέσθην | ἐπηγαγόμεθᾰ | ἐπηγάγεσθε | ἐπηγάγοντο | ||||
| subjunctive | ἐπᾰγᾰ́γωμαι | ἐπᾰγᾰ́γῃ | ἐπᾰγᾰ́γηται | ἐπᾰγᾰ́γησθον | ἐπᾰγᾰ́γησθον | ἐπᾰγᾰγώμεθᾰ | ἐπᾰγᾰ́γησθε | ἐπᾰγᾰ́γωνται | |||||
| optative | ἐπᾰγᾰγοίμην | ἐπᾰγᾰ́γοιο | ἐπᾰγᾰ́γοιτο | ἐπᾰγᾰ́γοισθον | ἐπᾰγᾰγοίσθην | ἐπᾰγᾰγοίμεθᾰ | ἐπᾰγᾰ́γοισθε | ἐπᾰγᾰ́γοιντο | |||||
| imperative | ἐπᾰγᾰγοῦ | ἐπᾰγᾰγέσθω | ἐπᾰγᾰ́γεσθον | ἐπᾰγᾰγέσθων | ἐπᾰγᾰ́γεσθε | ἐπᾰγᾰγέσθων | |||||||
| passive | indicative | ἐπήχθην | ἐπήχθης | ἐπήχθη | ἐπήχθητον | ἐπηχθήτην | ἐπήχθημεν | ἐπήχθητε | ἐπήχθησᾰν | ||||
| subjunctive | ἐπᾰχθῶ | ἐπᾰχθῇς | ἐπᾰχθῇ | ἐπᾰχθῆτον | ἐπᾰχθῆτον | ἐπᾰχθῶμεν | ἐπᾰχθῆτε | ἐπᾰχθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐπᾰχθείην | ἐπᾰχθείης | ἐπᾰχθείη | ἐπᾰχθεῖτον / ἐπᾰχθείητον | ἐπᾰχθείτην / ἐπᾰχθειήτην | ἐπᾰχθεῖμεν / ἐπᾰχθείημεν | ἐπᾰχθεῖτε / ἐπᾰχθείητε | ἐπᾰχθεῖεν / ἐπᾰχθείησᾰν | |||||
| imperative | ἐπᾰ́χθητῐ | ἐπᾰχθήτω | ἐπᾰ́χθητον | ἐπᾰχθήτων | ἐπᾰ́χθητε | ἐπᾰχθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | ἐπᾰγᾰγεῖν | ἐπᾰγᾰγέσθαι | ἐπᾰχθῆναι | ||||||||||
| participle | m | ἐπᾰγᾰγών | ἐπᾰγᾰγόμενος | ἐπᾰχθείς | |||||||||
| f | ἐπᾰγᾰγοῦσᾰ | ἐπᾰγᾰγομένη | ἐπᾰχθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | ἐπᾰγᾰγόν | ἐπᾰγᾰγόμενον | ἐπᾰχθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἐπαγωγή (epagōgḗ)
Further reading
- “ἐπάγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- actuate idem, page 10.
- add idem, page 10.
- adduce idem, page 11.
- advance idem, page 13.
- allure idem, page 25.
- ally idem, page 25.
- bring idem, page 99.
- decoy idem, page 202.
- entice idem, page 277.
- impel idem, page 419.
- induce idem, page 434.
- influence idem, page 439.
- instance idem, page 446.
- intercalate idem, page 449.
- introduce idem, page 455.
- invite idem, page 458.
- lead idem, page 481.
- lure idem, page 505.
- moot idem, page 540.
- move idem, page 544.
- persuade idem, page 608.
- propose idem, page 653.
- put idem, page 660.
- raise idem, page 669.
- sway idem, page 847.
- tempt idem, page 860.
- urge idem, page 939.
- ventilate idem, page 947.
- win idem, page 980.
- ἐπάγω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011