ἐπαγωγή
See also: επαγωγή
Ancient Greek
Etymology
From ἐπᾰ́γω (epắgō).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pa.ɡɔː.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.pa.ɡoˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.pa.ɣoˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.pa.ɣoˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.pa.ɣoˈʝi/
Noun
ἐπᾰγωγή • (epăgōgḗ) f (genitive ἐπᾰγωγῆς); first declension
- leading in, bringing in or upon
Declension
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ ἐπᾰγωγή hē epăgōgḗ |
τὼ ἐπᾰγωγᾱ́ tṑ epăgōgā́ |
αἱ ἐπᾰγωγαί hai epăgōgaí | ||||||||||
| Genitive | τῆς ἐπᾰγωγῆς tês epăgōgês |
τοῖν ἐπᾰγωγαῖν toîn epăgōgaîn |
τῶν ἐπᾰγωγῶν tôn epăgōgôn | ||||||||||
| Dative | τῇ ἐπᾰγωγῇ tēî epăgōgēî |
τοῖν ἐπᾰγωγαῖν toîn epăgōgaîn |
ταῖς ἐπᾰγωγαῖς taîs epăgōgaîs | ||||||||||
| Accusative | τὴν ἐπᾰγωγήν tḕn epăgōgḗn |
τὼ ἐπᾰγωγᾱ́ tṑ epăgōgā́ |
τᾱ̀ς ἐπᾰγωγᾱ́ς tā̀s epăgōgā́s | ||||||||||
| Vocative | ἐπᾰγωγή epăgōgḗ |
ἐπᾰγωγᾱ́ epăgōgā́ |
ἐπᾰγωγαί epăgōgaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
References
- “ἐπαγωγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐπαγωγή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἐπαγωγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- allurement idem, page 25.
- enticement idem, page 277.
- induction idem, page 434.
- introduction idem, page 455.
- lure idem, page 505.
- seduction idem, page 748.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “induction”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.