ὀνίσκος

Ancient Greek

Etymology

From ὄνος (ónos, donkey, ass) +‎ -ῐ́σκος (-ĭ́skos). See also a similar equation of a fish and beetle in κάραβος (kárabos) and Latin iūlus from ἴουλος (íoulos). The meaning of woodlice arose by reason of the image of them being encountered bearing the weight of pitchers, which was also in outgoing antiquity translated by Arabic حُمُر الأَرْض (ḥumur al-ʔarḍ, literally earth-asses).[1] In contrast, Latin asellus (asslet) bearing the sense of “woodlouse” was only fabricated in the seventeenth century by Germans after their native Assel.[2]

Pronunciation

 

Noun

ὀνῐ́σκος • (onĭ́skosm (genitive ὀνῐ́σκου); second declension

  1. a fish similar to a cod
  2. woodlouse
    Synonym: κουβαρίς (koubarís)
  3. windlass, crane
    Synonym: ἐργάτης (ergátēs)

Inflection

Descendants

  • Latin: oniscus
    Translingual: Oniscus

References

  1. ^ Dietrich, Albert, editor (a. 1200), Dioscurides triumphans. Ein anonymer arabischer Kommentar (Ende 12. Jahrh. n. Chr.) zur Materia medica. 2. Teil: Übersetzung und Kommentar (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-historische Klasse; Folge 3, Nr. 173) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, published 1988, →ISBN, page 218 to II 32, assented by مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ] (a. 1050) Gerrit Bos, Fabian Käs, editors, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, →DOI, →ISBN, page 392.
  2. ^ Pfeifer, Wolfgang (1979) “Mittellateinisches Wörterbuch und deutsche Etymologie”, in Philologus[1], volume 123, numbers 1–2, →DOI, page 173