ὀνίσκος
Ancient Greek
Etymology
From ὄνος (ónos, “donkey, ass”) + -ῐ́σκος (-ĭ́skos). See also a similar equation of a fish and beetle in κάραβος (kárabos) and Latin iūlus from ἴουλος (íoulos). The meaning of woodlice arose by reason of the image of them being encountered bearing the weight of pitchers, which was also in outgoing antiquity translated by Arabic حُمُر الأَرْض (ḥumur al-ʔarḍ, literally “earth-asses”).[1] In contrast, Latin asellus (“asslet”) bearing the sense of “woodlouse” was only fabricated in the seventeenth century by Germans after their native Assel.[2]
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /o.nís.kos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /oˈnis.kos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /oˈnis.kos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /oˈnis.kos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /oˈnis.kos/
Noun
ὀνῐ́σκος • (onĭ́skos) m (genitive ὀνῐ́σκου); second declension
- a fish similar to a cod
- woodlouse
- Synonym: κουβαρίς (koubarís)
- windlass, crane
- Synonym: ἐργάτης (ergátēs)
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ὁ ὀνῐ́σκος ho onĭ́skos |
τὼ ὀνῐ́σκω tṑ onĭ́skō |
οἱ ὀνῐ́σκοι hoi onĭ́skoi | ||||||||||
| Genitive | τοῦ ὀνῐ́σκου toû onĭ́skou |
τοῖν ὀνῐ́σκοιν toîn onĭ́skoin |
τῶν ὀνῐ́σκων tôn onĭ́skōn | ||||||||||
| Dative | τῷ ὀνῐ́σκῳ tōî onĭ́skōi |
τοῖν ὀνῐ́σκοιν toîn onĭ́skoin |
τοῖς ὀνῐ́σκοις toîs onĭ́skois | ||||||||||
| Accusative | τὸν ὀνῐ́σκον tòn onĭ́skon |
τὼ ὀνῐ́σκω tṑ onĭ́skō |
τοὺς ὀνῐ́σκους toùs onĭ́skous | ||||||||||
| Vocative | ὀνῐ́σκε onĭ́ske |
ὀνῐ́σκω onĭ́skō |
ὀνῐ́σκοι onĭ́skoi | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
References
- “ὀνίσκος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ὀνίσκος in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ^ Dietrich, Albert, editor (a. 1200), Dioscurides triumphans. Ein anonymer arabischer Kommentar (Ende 12. Jahrh. n. Chr.) zur Materia medica. 2. Teil: Übersetzung und Kommentar (Abhandlungen der Akademie der Wissenschaften in Göttingen. Philologisch-historische Klasse; Folge 3, Nr. 173) (in German), Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, published 1988, →ISBN, page 218 to II 32, assented by مروان بن جناح [Marwān ibn Janāḥ] (a. 1050) Gerrit Bos, Fabian Käs, editors, كتاب التلخيص [kitāb at-talḵīṣ] [On the Nomenclature of Medicinal Drugs], Leiden: Brill, published 2020, , →ISBN, page 392.
- ^ Pfeifer, Wolfgang (1979) “Mittellateinisches Wörterbuch und deutsche Etymologie”, in Philologus[1], volume 123, numbers 1–2, , page 173