ὑπερβαίνω
Ancient Greek
Etymology
From ὑπερ- (huper-) + βαίνω (baínō)
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.per.bǎi̯.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)y.perˈbɛ.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /y.perˈβɛ.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /y.perˈve.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /i.perˈve.no/
Verb
ὑπερβαίνω • (huperbaínō)
- to step over, mount, scale, cross
- (of a river), to overflow its banks
- to overstep, transgress, trespass, sin
- to pass over, pass by, leave out, omit
- to go beyond, surpass, outdo
Inflection
Present: ὑπερβαίνω, ὑπερβαίνομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπερβαίνω | ὑπερβαίνεις | ὑπερβαίνει | ὑπερβαίνετον | ὑπερβαίνετον | ὑπερβαίνομεν | ὑπερβαίνετε | ὑπερβαίνουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ὑπερβαίνω | ὑπερβαίνῃς | ὑπερβαίνῃ | ὑπερβαίνητον | ὑπερβαίνητον | ὑπερβαίνωμεν | ὑπερβαίνητε | ὑπερβαίνωσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβαίνοιμῐ | ὑπερβαίνοις | ὑπερβαίνοι | ὑπερβαίνοιτον | ὑπερβαινοίτην | ὑπερβαίνοιμεν | ὑπερβαίνοιτε | ὑπερβαίνοιεν | |||||
| imperative | ὑπέρβαινε | ὑπερβαινέτω | ὑπερβαίνετον | ὑπερβαινέτων | ὑπερβαίνετε | ὑπερβαινόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ὑπερβαίνομαι | ὑπερβαίνῃ / ὑπερβαίνει | ὑπερβαίνεται | ὑπερβαίνεσθον | ὑπερβαίνεσθον | ὑπερβαινόμεθᾰ | ὑπερβαίνεσθε | ὑπερβαίνονται | ||||
| subjunctive | ὑπερβαίνωμαι | ὑπερβαίνῃ | ὑπερβαίνηται | ὑπερβαίνησθον | ὑπερβαίνησθον | ὑπερβαινώμεθᾰ | ὑπερβαίνησθε | ὑπερβαίνωνται | |||||
| optative | ὑπερβαινοίμην | ὑπερβαίνοιο | ὑπερβαίνοιτο | ὑπερβαίνοισθον | ὑπερβαινοίσθην | ὑπερβαινοίμεθᾰ | ὑπερβαίνοισθε | ὑπερβαίνοιντο | |||||
| imperative | ὑπερβαίνου | ὑπερβαινέσθω | ὑπερβαίνεσθον | ὑπερβαινέσθων | ὑπερβαίνεσθε | ὑπερβαινέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ὑπερβαίνειν | ὑπερβαίνεσθαι | |||||||||||
| participle | m | ὑπερβαίνων | ὑπερβαινόμενος | ||||||||||
| f | ὑπερβαίνουσᾰ | ὑπερβαινομένη | |||||||||||
| n | ὑπερβαῖνον | ὑπερβαινόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ὑπερέβαινον, ὑπερεβαινόμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπερέβαινον | ὑπερέβαινες | ὑπερέβαινε(ν) | ὑπερεβαίνετον | ὑπερεβαινέτην | ὑπερεβαίνομεν | ὑπερεβαίνετε | ὑπερέβαινον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ὑπερεβαινόμην | ὑπερεβαίνου | ὑπερεβαίνετο | ὑπερεβαίνεσθον | ὑπερεβαινέσθην | ὑπερεβαινόμεθᾰ | ὑπερεβαίνεσθε | ὑπερεβαίνοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπέρβαινον | ὑπέρβαινες | ὑπέρβαινε(ν) | ὑπερβαίνετον | ὑπερβαινέτην | ὑπερβαίνομεν | ὑπερβαίνετε | ὑπέρβαινον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ὑπερβαινόμην | ὑπερβαίνου | ὑπερβαίνετο | ὑπερβαίνεσθον | ὑπερβαινέσθην | ὑπερβαινόμε(σ)θᾰ | ὑπερβαίνεσθε | ὑπερβαίνοντο | ||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: ὑπερβήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| middle | indicative | ὑπερβήσομαι | ὑπερβήσῃ / ὑπερβήσει | ὑπερβήσεται | ὑπερβήσεσθον | ὑπερβήσεσθον | ὑπερβησόμεθᾰ | ὑπερβήσεσθε | ὑπερβήσονται | ||||
| optative | ὑπερβησοίμην | ὑπερβήσοιο | ὑπερβήσοιτο | ὑπερβήσοισθον | ὑπερβησοίσθην | ὑπερβησοίμεθᾰ | ὑπερβήσοισθε | ὑπερβήσοιντο | |||||
| middle | |||||||||||||
| infinitive | ὑπερβήσεσθαι | ||||||||||||
| participle | m | ὑπερβησόμενος | |||||||||||
| f | ὑπερβησομένη | ||||||||||||
| n | ὑπερβησόμενον | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ὑπερέβην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπερέβην | ὑπερέβης | ὑπερέβη | ὑπερέβητον | ὑπερεβήτην | ὑπερέβημεν | ὑπερέβητε | ὑπερέβησᾰν | ||||
| subjunctive | ὑπερβῶ | ὑπερβῇς | ὑπερβῇ | ὑπερβῆτον | ὑπερβῆτον | ὑπερβῶμεν | ὑπερβῆτε | ὑπερβῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβαίην | ὑπερβαίης | ὑπερβαίη | ὑπερβαῖτον / ὑπερβαίητον | ὑπερβαίτην / ὑπερβαιήτην | ὑπερβαῖμεν / ὑπερβαίημεν | ὑπερβαῖτε / ὑπερβαίητε | ὑπερβαῖεν / ὑπερβαίησᾰν | |||||
| imperative | ὑπέρβηθῐ | ὑπερβήτω | ὑπέρβητον | ὑπερβήτων | ὑπέρβητε | ὑπερβᾰ́ντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ὑπερβῆναι | ||||||||||||
| participle | m | ὑπερβᾱ́ς | |||||||||||
| f | ὑπερβᾶσᾰ | ||||||||||||
| n | ὑπερβᾰ́ν | ||||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ὑπέρβην (Epic)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπέρβην | ὑπέρβης | ὑπέρβη | ὑπέρβητον | ὑπερβήτην | ὑπέρβημεν | ὑπέρβητε | ὑπέρβᾰσᾰν | ||||
| subjunctive | ὑπερβῶ, ὑπερβῶμῐ |
ὑπερβῇς, ὑπερβῇσθᾰ |
ὑπερβῇ, ὑπερβῇσῐ |
ὑπερβῆτον | ὑπερβῆτον | ὑπερβῶμεν | ὑπερβῆτε | ὑπερβῶσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβαίην | ὑπερβαίης | ὑπερβαίη | ὑπερβαῖτον | ὑπερβαίτην | ὑπερβαῖμεν | ὑπερβαῖτε | ὑπερβαῖεν | |||||
| imperative | ὑπέρβηθῐ | ὑπερβήτω | ὑπέρβητον | ὑπερβήτων | ὑπέρβητε | ὑπερβᾰ́ντων | |||||||
| active | |||||||||||||
| infinitive | ὑπερβᾰ́μεν(αι) | ||||||||||||
| participle | m | ὑπερβᾱ́ς | |||||||||||
| f | ὑπερβᾶσᾰ | ||||||||||||
| n | ὑπερβᾰ́ν | ||||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ὑπερέβησᾰ, ὑπερεβησᾰ́μην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπερέβησᾰ | ὑπερέβησᾰς | ὑπερέβησε(ν) | ὑπερεβήσᾰτον | ὑπερεβησᾰ́την | ὑπερεβήσᾰμεν | ὑπερεβήσᾰτε | ὑπερέβησᾰν | ||||
| subjunctive | ὑπερβήσω | ὑπερβήσῃς | ὑπερβήσῃ | ὑπερβήσητον | ὑπερβήσητον | ὑπερβήσωμεν | ὑπερβήσητε | ὑπερβήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβήσαιμῐ | ὑπερβήσειᾰς / ὑπερβήσαις | ὑπερβήσειε(ν) / ὑπερβήσαι | ὑπερβήσαιτον | ὑπερβησαίτην | ὑπερβήσαιμεν | ὑπερβήσαιτε | ὑπερβήσειᾰν / ὑπερβήσαιεν | |||||
| imperative | ὑπέρβησον | ὑπερβησᾰ́τω | ὑπερβήσᾰτον | ὑπερβησᾰ́των | ὑπερβήσᾰτε | ὑπερβησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ὑπερεβησᾰ́μην | ὑπερεβήσω | ὑπερεβήσᾰτο | ὑπερεβήσᾰσθον | ὑπερεβησᾰ́σθην | ὑπερεβησᾰ́μεθᾰ | ὑπερεβήσᾰσθε | ὑπερεβήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ὑπερβήσωμαι | ὑπερβήσῃ | ὑπερβήσηται | ὑπερβήσησθον | ὑπερβήσησθον | ὑπερβησώμεθᾰ | ὑπερβήσησθε | ὑπερβήσωνται | |||||
| optative | ὑπερβησαίμην | ὑπερβήσαιο | ὑπερβήσαιτο | ὑπερβήσαισθον | ὑπερβησαίσθην | ὑπερβησαίμεθᾰ | ὑπερβήσαισθε | ὑπερβήσαιντο | |||||
| imperative | ὑπέρβησαι | ὑπερβησᾰ́σθω | ὑπερβήσᾰσθον | ὑπερβησᾰ́σθων | ὑπερβήσᾰσθε | ὑπερβησᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ὑπερβῆσαι | ὑπερβήσᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | ὑπερβήσᾱς | ὑπερβησᾰ́μενος | ||||||||||
| f | ὑπερβήσᾱσᾰ | ὑπερβησᾰμένη | |||||||||||
| n | ὑπερβῆσᾰν | ὑπερβησᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπέρβησᾰ | ὑπέρβησᾰς | ὑπέρβησε(ν) | ὑπερβήσᾰτον | ὑπερβησᾰ́την | ὑπερβήσᾰμεν | ὑπερβήσᾰτε | ὑπέρβησᾰν | ||||
| subjunctive | ὑπερβήσω, ὑπερβήσωμῐ |
ὑπερβήσῃς, ὑπερβήσῃσθᾰ |
ὑπερβήσῃ, ὑπερβήσῃσῐ |
ὑπερβήσητον | ὑπερβήσητον | ὑπερβήσωμεν | ὑπερβήσητε | ὑπερβήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβήσαιμῐ | ὑπερβήσαις, ὑπερβήσαισθᾰ, ὑπερβήσειᾰς |
ὑπερβήσειε(ν) / ὑπερβήσαι | ὑπερβησεῖτον | ὑπερβησείτην | ὑπερβησεῖμεν | ὑπερβησεῖτε | ὑπερβησεῖεν | |||||
| imperative | ὑπέρβησον | ὑπερβησᾰ́τω | ὑπερβήσᾰτον | ὑπερβησᾰ́των | ὑπερβήσᾰτε | ὑπερβησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ὑπερβησᾰ́μην | ὑπερβήσᾰο | ὑπερβήσᾰτο | ὑπερβήσᾰσθον | ὑπερβησᾰ́σθην | ὑπερβησᾰ́με(σ)θᾰ | ὑπερβήσᾰσθε | ὑπερβήσᾰντο | ||||
| subjunctive | ὑπερβήσωμαι | ὑπερβήσηαι | ὑπερβήσηται | ὑπερβήσησθον | ὑπερβήσησθον | ὑπερβησώμε(σ)θᾰ | ὑπερβήσησθε | ὑπερβήσωνται | |||||
| optative | ὑπερβησαίμην | ὑπερβήσαιο | ὑπερβήσαιτο | ὑπερβήσαισθον | ὑπερβησαίσθην | ὑπερβησαίμε(σ)θᾰ | ὑπερβήσαισθε | ὑπερβησαίᾰτο | |||||
| imperative | ὑπέρβησαι | ὑπερβησᾰ́σθω | ὑπερβήσᾰσθον | ὑπερβησᾰ́σθων | ὑπερβήσᾰσθε | ὑπερβησᾰ́σθων | |||||||
| active | middle | ||||||||||||
| infinitive | ὑπερβῆσαι / ὑπερβησᾰ́μεν / ὑπερβησᾰμέναι | ὑπερβήσᾰσθαι | |||||||||||
| participle | m | ὑπερβήσᾱς | ὑπερβησᾰ́μενος | ||||||||||
| f | ὑπερβήσᾱσᾰ | ὑπερβησᾰμένη | |||||||||||
| n | ὑπερβῆσᾰν | ὑπερβησᾰ́μενον | |||||||||||
| Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ὑπερβέβηκᾰ, ὑπερβέβᾰμαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ὑπερβέβηκᾰ | ὑπερβέβηκᾰς | ὑπερβέβηκε(ν) | ὑπερβεβήκᾰτον | ὑπερβεβήκᾰτον | ὑπερβεβήκᾰμεν | ὑπερβεβήκᾰτε | ὑπερβεβήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ὑπερβεβήκω | ὑπερβεβήκῃς | ὑπερβεβήκῃ | ὑπερβεβήκητον | ὑπερβεβήκητον | ὑπερβεβήκωμεν | ὑπερβεβήκητε | ὑπερβεβήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβεβήκοιμῐ / ὑπερβεβηκοίην | ὑπερβεβήκοις / ὑπερβεβηκοίης | ὑπερβεβήκοι / ὑπερβεβηκοίη | ὑπερβεβήκοιτον | ὑπερβεβηκοίτην | ὑπερβεβήκοιμεν | ὑπερβεβήκοιτε | ὑπερβεβήκοιεν | |||||
| imperative | ὑπερβέβηκε | ὑπερβεβηκέτω | ὑπερβεβήκετον | ὑπερβεβηκέτων | ὑπερβεβήκετε | ὑπερβεβηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ὑπερβέβᾰμαι | ὑπερβέβᾰσαι | ὑπερβέβᾰται | ὑπερβέβᾰσθον | ὑπερβέβᾰσθον | ὑπερβεβᾰ́μεθᾰ | ὑπερβέβᾰσθε | ὑπερβέβᾰνται | ||||
| subjunctive | ὑπερβεβᾰμένος ὦ | ὑπερβεβᾰμένος ᾖς | ὑπερβεβᾰμένος ᾖ | ὑπερβεβᾰμένω ἦτον | ὑπερβεβᾰμένω ἦτον | ὑπερβεβᾰμένοι ὦμεν | ὑπερβεβᾰμένοι ἦτε | ὑπερβεβᾰμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ὑπερβεβᾰμένος εἴην | ὑπερβεβᾰμένος εἴης | ὑπερβεβᾰμένος εἴη | ὑπερβεβᾰμένω εἴητον / εἶτον | ὑπερβεβᾰμένω εἰήτην / εἴτην | ὑπερβεβᾰμένοι εἴημεν / εἶμεν | ὑπερβεβᾰμένοι εἴητε / εἶτε | ὑπερβεβᾰμένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ὑπερβέβᾰσο | ὑπερβεβᾰ́σθω | ὑπερβέβᾰσθον | ὑπερβεβᾰ́σθων | ὑπερβέβᾰσθε | ὑπερβεβᾰ́σθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ὑπερβεβηκέναι | ὑπερβεβᾰ́σθαι | |||||||||||
| participle | m | ὑπερβεβηκώς | ὑπερβεβᾰμένος | ||||||||||
| f | ὑπερβεβηκυῖᾰ | ὑπερβεβᾰμένη | |||||||||||
| n | ὑπερβεβηκός | ὑπερβεβᾰμένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Quotations
- New Testament, First Epistle to the Thessalonians 4:6:
- τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.
- tò mḕ huperbaínein kaì pleonekteîn en tōî prágmati tòn adelphòn autoû; dióti ékdikos ho Kúrios perì pántōn toútōn, kathṑs kaì proeípomen humîn kaì diemarturámetha.
- Translation by KJV
- That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
- τὸ μὴ ὑπερβαίνειν καὶ πλεονεκτεῖν ἐν τῷ πράγματι τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· διότι ἔκδικος ὁ Κύριος περὶ πάντων τούτων, καθὼς καὶ προείπομεν ὑμῖν καὶ διεμαρτυράμεθα.
Derived terms
- ὑπερβασία (huperbasía)
- ὑπερβάσις (huperbásis)
- ὑπερβατέον (huperbatéon)
- ὑπερβατόν (huperbatón)
- ὑπερβατός (huperbatós)
Descendants
- → Greek: υπερβαίνω (ypervaíno)
Further reading
Further reading
- “ὑπερβαίνω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ὑπερβαίνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ὑπερβαίνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ὑπερβαίνω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ὑπερβαίνω, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ὑπερβαίνω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5233 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- break idem, page 95.
- breast idem, page 96.
- clear idem, page 136.
- climb idem, page 137.
- contravene idem, page 169.
- cross idem, page 185.
- encroach idem, page 271.
- exceed idem, page 288.
- infringe idem, page 439.
- mount idem, page 543.
- outstep idem, page 583.
- over idem, page 584.
- overstep idem, page 586.
- pass idem, page 595.
- scale idem, page 736.
- surmount idem, page 844.
- surpass idem, page 844.
- transcend idem, page 888.
- transgress idem, page 888.
- traverse idem, page 890.
- violate idem, page 953.