ὑπόθεσις
Ancient Greek
Etymology
From ῠ̔ποτῐ́θημῐ (hŭpotĭ́thēmĭ, “I place under, set before, suggest”) + -σῐς (-sĭs), from ῠ̔πο- (hŭpo-, “below”) + τῐ́θημῐ (tĭ́thēmĭ, “to put, place”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pó.tʰe.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)yˈpo.tʰe.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /yˈpo.θe.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /yˈpo.θe.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /iˈpo.θe.sis/
Noun
ῠ̔πόθεσῐς • (hŭpóthesĭs) f (genitive ῠ̔ποθέσεως); third declension
- proposal, proposed action; policy, intention
- suggestion, advice
- purpose
- occasion, excuse, pretext
- actor's role
- function, occupation, station
- subject proposed for discussion
- supposition, assumption, hypothesis
- mortgage
- placing under
- base (thing placed under another)
Inflection
| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ἡ ῠ̔πόθεσῐς hē hŭpóthesĭs |
τὼ ῠ̔ποθέσει tṑ hŭpothései |
αἱ ῠ̔ποθέσεις hai hŭpothéseis | ||||||||||
| Genitive | τῆς ῠ̔ποθέσεως tês hŭpothéseōs |
τοῖν ῠ̔ποθεσέοιν toîn hŭpotheséoin |
τῶν ῠ̔ποθέσεων tôn hŭpothéseōn | ||||||||||
| Dative | τῇ ῠ̔ποθέσει tēî hŭpothései |
τοῖν ῠ̔ποθεσέοιν toîn hŭpotheséoin |
ταῖς ῠ̔ποθέσεσῐ / ῠ̔ποθέσεσῐν taîs hŭpothésesĭ(n) | ||||||||||
| Accusative | τὴν ῠ̔πόθεσῐν tḕn hŭpóthesĭn |
τὼ ῠ̔ποθέσει tṑ hŭpothései |
τᾱ̀ς ῠ̔ποθέσεις tā̀s hŭpothéseis | ||||||||||
| Vocative | ῠ̔πόθεσῐ hŭpóthesĭ |
ῠ̔ποθέσει hŭpothései |
ῠ̔ποθέσεις hŭpothéseis | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Descendants
- Greek: υπόθεση f (ypóthesi)
- → Latin: hypothesis (see there for further descendants)
- → Russian: гипо́теза f (gipóteza)
Further reading
- “ὑπόθεσις”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ὑπόθεσις”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὑπόθεσις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- assumption idem, page 48.
- basis idem, page 64.
- ground idem, page 375.
- hypothesis idem, page 412.
- matter idem, page 518.
- principle idem, page 641.
- subject idem, page 830.
- substance idem, page 832.
- supposition idem, page 842.
- text idem, page 863.
- view idem, page 951.