あけび

Japanese

Etymology 1

Alternative spellings
通草
木通

Uncertain, with a couple different theories. Some include:[1][2][3]

However, the stem ake is from the transitive verb, and this fruit opens on its own.
  • A shift from akami, as a compound of (aka, red) +‎ (mi, fruit, seed).
There is also the term (ake, red), but this is only used as a standalone noun, and not in compounds.

Both theories are problematic and require an irregular shift in the reading of from mi to bi, which is not attested in other words.

First cited to the Shinsen Jikyō (898-901).[1]

Pronunciation

Noun

あけび or アケビ • (akebiあけび (akebi)?

  1. [from late 800s] chocolate vine (Akebia quinata)
  2. [date uncertain] general name for the genus Akebia
  3. [date uncertain] (slang) female genitals (possibly from the shape of the ripened and opened fruit)
    Synonym: 女陰 (join)
  4. [from 1915] (thief cant) the eye
    Synonym: (me, standard)
Usage notes
Synonyms
Descendants
  • Translingual: Akebia

Etymology 2

For pronunciation and definitions of あけび – see the following entry.
明日ぬくい
[proper noun] a surname
Alternative spellings
あけひ, みょうが, ぬくひ
(This term, あけび (akebi), is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as あけび, see Category:Japanese kanji read as あけび.)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN
  2. ^ アケビ・通草”, in 日本辞典 (Nihon Jiten, Japan Dictionary) (in Japanese), 2007–2017.
  3. ^ アケビ/木通/通草/あけび”, in 語源由来辞典 (Gogen Yurai Jiten, Etymology Derivation Dictionary) (in Japanese), 2003–2025.
  4. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN