いろじろ
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 色白 |
Etymology
From 色 (iro, “hue; complexion”) + 白 (shiro, “white”). The shiro changes to jiro as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Adjective
いろじろ • (irojiro) ←いろじろ (iroziro)?-na (adnominal いろじろな (irojiro na), adverbial いろじろに (irojiro ni))
- fair-skinned; fair
- 色白な人
- irojiro na hito
- a fair-skinned person
- 色白な人
Inflection
Inflection of いろじろ
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | いろじろだろ | irojiro daro | |
| Continuative (連用形) | いろじろで | irojiro de | |
| Terminal (終止形) | いろじろだ | irojiro da | |
| Attributive (連体形) | いろじろな | irojiro na | |
| Hypothetical (仮定形) | いろじろなら | irojiro nara | |
| Imperative (命令形) | いろじろであれ | irojiro de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | いろじろではない いろじろじゃない |
irojiro de wa nai irojiro ja nai | |
| Informal past | いろじろだった | irojiro datta | |
| Informal negative past | いろじろではなかった いろじろじゃなかった |
irojiro de wa nakatta irojiro ja nakatta | |
| Formal | いろじろです | irojiro desu | |
| Formal negative | いろじろではありません いろじろじゃありません |
irojiro de wa arimasen irojiro ja arimasen | |
| Formal past | いろじろでした | irojiro deshita | |
| Formal negative past | いろじろではありませんでした いろじろじゃありませんでした |
irojiro de wa arimasen deshita irojiro ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | いろじろで | irojiro de | |
| Conditional | いろじろなら(ば) | irojiro nara (ba) | |
| Provisional | いろじろだったら | irojiro dattara | |
| Volitional | いろじろだろう | irojiro darō | |
| Adverbial | いろじろに | irojiro ni | |
| Degree | いろじろさ | irojirosa | |
Noun
いろじろ • (irojiro) ←いろじろ (iroziro)?
- a fair-skinned person; a fair complexion
- 色白の人
- irojiro no hito
- a person of fair complexion
- 彼氏は色白だ。
- Kareshi wa irojiro da.
- My boyfriend is fair.
- 色白の人