いろじろ

Japanese

Alternative spelling
色白

Etymology

From (いろ) (iro, hue; complexion) + (しろ) (shiro, white). The shiro changes to jiro as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

  • (Tokyo) ろじろ [ìrójíró] (Heiban – [0])[1]
  • IPA(key): [iɾo̞ʑiɾo̞]

Adjective

いろじろ • (irojiroいろじろ (iroziro)?-na (adnominal いろじろ (irojiro na), adverbial いろじろ (irojiro ni))

  1. fair-skinned; fair
    (いろ)(じろ)(ひと)
    irojiro na hito
    a fair-skinned person

Inflection

Noun

いろじろ • (irojiroいろじろ (iroziro)?

  1. a fair-skinned person; a fair complexion
    (いろ)(じろ)(ひと)
    irojiro no hito
    a person of fair complexion
    (かれ)()(いろ)(じろ)だ。
    Kareshi wa irojiro da.
    My boyfriend is fair.

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN