ちゃんぽん

Japanese

Etymology

Probably borrowed from some variant of Chinese 攙和 / 搀和 (to mix).[1][2][3] Compare modern Min Nan reading chham-hô, Mandarin chānhuò.

The initial sense was mixed together, appearing in texts from the mid-1700s.[1]

The “noodle dish” sense is traced to a food item on offer at the 四海樓 (Shikairo, literally Four-Seas House) Chinese restaurant founded in Nagasaki in 1899.[4][5][6][7] Compare English hodgepodge in reference to a mixed-together food item.

Superficially similar, but probably not directly related, to チャンプルー (chanpurū, Okinawan stir-fry).

Pronunciation

Noun

ちゃんぽん • (chanpon

  1. a mixture, a mix
  2. champon (Japanese noodle dish)

Descendants

  • English: champon
  • Korean: 짬뽕 (jjamppong)
  • Chinese:

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. ^ [https://web.archive.org/web/20130817053914/https://kotobank.jp/word/ちゃんぽん-567060#E5.92.8C.E3.83.BB.E6.B4.8B.E3.83.BB.E4.B8.AD.E3.83.BB.E3.82.A8.E3.82.B9.E3.83.8B.E3.83.83.E3.82.AF.E3.80.80.E4.B8.96.E7.95.8C.E3.81.AE.E6.96.99.E7.90.86.E3.81.8C.E3.82.8F.E3.81.8B.E3.82.8B.E8.BE.9E.E5.85.B8 Entry in the 和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典 (Wa-Yō-Chū-Esunikku Sekai no Ryōri ga Wakaru Jiten, Japanese-Western-Chinese-Ethnic: Dictionary for Understanding World Cooking, in Japanese)
  5. ^ ちゃんぽん”, in 改訂新版 世界大百科事典 (Kaitei Shinpan Sekai Dai-hyakka Jiten, Heibonsha World Encyclopedia Revised Edition)[1] (in Japanese), Tōkyō: Heibonsha, 2007, →ISBN
  6. ^ Entry in the 日本の郷土料理がわかる辞典 (Nihon no Kyōdo Ryōri ga Wakaru Jiten, Dictionary for Understanding Japanese Home-town Cooking, in Japanese)
  7. ^ ちゃんぽん”, in 日本大百科全書:ニッポニカ (Nippon Dai Hyakka Zensho: Nipponica, Encyclopedia Nipponica)[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, 1984
  8. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  9. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN