つのぎり
Japanese
| Alternative spellings |
|---|
| 觿 (rare) 觹 (rare) 觽 (rare) |
Etymology
Compound of 角 (tsuno, “horn”) + 錐 (kiri, “awl”). The kiri changes to giri as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
- IPA(key): [t͡sɨno̞ɡʲiɾʲi]
Noun
つのぎり • (tsunogiri)
Usage notes
This term seems to be very rare, and is not listed in many dictionaries.[1][2][3][4][5]
The kanji spellings are also quite rare.
References
- つのぎり entry at WWWJDIC (Monash University mirror)
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑 [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN