とむらう

Japanese

Alternative spelling
弔う

Etymology

Shift from earlier とぶらう (toburau).

Pronunciation

  • (Tokyo) むら [tòmúráꜜù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [to̞mɯ̟ɾa̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「弔う
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
弔う むら [tòmúráꜜù]
Imperative (命令形) 弔え むら [tòmúráꜜè]
Key constructions
Passive 弔われる むらわれ [tòmúráwáréꜜrù]
Causative 弔わせる むらわせ [tòmúráwáséꜜrù]
Potential 弔える むらえ [tòmúráéꜜrù]
Volitional 弔おう むらお [tòmúráóꜜò]
Negative 弔わない むらわない [tòmúráwáꜜnàì]
Negative perfective 弔わなかった むらわなかった [tòmúráwáꜜnàkàttà]
Formal 弔います むらいま [tòmúráímáꜜsù]
Perfective 弔った むらった [tòmúráꜜttà]
Conjunctive 弔って むらって [tòmúráꜜttè]
Hypothetical conditional 弔えば むらえば [tòmúráꜜèbà]

Verb

とむらう • (tomurauとむらふ (tomurafu)?transitive godan (stem とむらい (tomurai), past とむらった (tomuratta))

  1. mourn for, hold a memorial service for

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN