まちまち
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 区々 (uncommon) |
Pronunciation
- (Tokyo) まちまち [màchíꜜmàchì] (Nakadaka – [2])[1]
- (Tokyo) まちまち [màchímáchí] (Heiban – [0])[1]
- IPA(key): [ma̠t͡ɕima̠t͡ɕi]
Adjective
まちまち • (machimachi) ←まちまち (matimati)?-na (adnominal まちまちな (machimachi na), adverbial まちまちに (machimachi ni))
- different from one another
Inflection
Inflection of まちまち
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | まちまちだろ | machimachi daro | |
| Continuative (連用形) | まちまちで | machimachi de | |
| Terminal (終止形) | まちまちだ | machimachi da | |
| Attributive (連体形) | まちまちな | machimachi na | |
| Hypothetical (仮定形) | まちまちなら | machimachi nara | |
| Imperative (命令形) | まちまちであれ | machimachi de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | まちまちではない まちまちじゃない |
machimachi de wa nai machimachi ja nai | |
| Informal past | まちまちだった | machimachi datta | |
| Informal negative past | まちまちではなかった まちまちじゃなかった |
machimachi de wa nakatta machimachi ja nakatta | |
| Formal | まちまちです | machimachi desu | |
| Formal negative | まちまちではありません まちまちじゃありません |
machimachi de wa arimasen machimachi ja arimasen | |
| Formal past | まちまちでした | machimachi deshita | |
| Formal negative past | まちまちではありませんでした まちまちじゃありませんでした |
machimachi de wa arimasen deshita machimachi ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | まちまちで | machimachi de | |
| Conditional | まちまちなら(ば) | machimachi nara (ba) | |
| Provisional | まちまちだったら | machimachi dattara | |
| Volitional | まちまちだろう | machimachi darō | |
| Adverbial | まちまちに | machimachi ni | |
| Degree | まちまちさ | machimachisa | |
Noun
まちまち • (machimachi) ←まちまち (matimati)?
- differing from one to another