みな
Japanese
Etymology 1
| Alternative spelling |
|---|
| 皆 |
⟨mi2na⟩ → */mɨna/ → /mina/
From Old Japanese.
Appears in the Nihon Shoki (720 CE).[1]
Pronunciation
Noun
みな • (mina)
Usage notes
Especially for the first sense, usually suffixed with the honorifics さん (-san, polite) or さま (-sama, formal) when addressing a group.
Derived terms
Idioms
- 皆にする (mina ni suru)
- 皆になす (mina ni nasu)
- 皆になる (mina ni naru)
- 皆まで言うな (mina made iu na)
Proverbs
- 地を易うれば皆然り (chi o kaureba mina shikari)
See also
Etymology 2
| Alternative spelling |
|---|
| 蜷 |
From Old Japanese 蜷 (mi₁na), from Proto-Japonic *mina.
Pronunciation
- Historical evolution of the Kyoto pitch accent
- (the Heian period) LL
- ※ H for high and flat syllables (◌́), L for low and flat syllables (◌̀), F for high-to-low syllables (◌̂), R for low-to-high syllables (◌̌).
※ References: [1]
Noun
みな • (mina)
- [from early 900s] (archaic, possibly obsolete or dialectal) synonym of 川蜷 (kawanina, “melanian snail (Semisulcospira libertina)”)
Etymology 3
Other various kanji spellings.
Proper noun
みな • (Mina)
- 美奈, 美娜, 実奈, 実名: a female given name
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Nihon Kokugo Daijiten Dai-ni-han Henshū I'inkai (日本国語大辞典第二版編集委員会) (2001-2002) 日本国語大辞典 第二版 [Unabridged Japanese Dictionary: Second Edition], Tokyo (東京都): Shōgakukan (小学館), →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Old Japanese
Noun
みな (mi2na)