むきむき
Japanese
Etymology 1
Pronunciation
Adjective
むきむき or ムキムキ • (mukimuki) ←むきむき (mukimuki)?-na (adnominal むきむきな (mukimuki na), adverbial むきむきに (mukimuki ni))
Inflection
Inflection of むきむき
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | むきむきだろ | mukimuki daro | |
| Continuative (連用形) | むきむきで | mukimuki de | |
| Terminal (終止形) | むきむきだ | mukimuki da | |
| Attributive (連体形) | むきむきな | mukimuki na | |
| Hypothetical (仮定形) | むきむきなら | mukimuki nara | |
| Imperative (命令形) | むきむきであれ | mukimuki de are | |
| Key constructions | |||
| Informal negative | むきむきではない むきむきじゃない |
mukimuki de wa nai mukimuki ja nai | |
| Informal past | むきむきだった | mukimuki datta | |
| Informal negative past | むきむきではなかった むきむきじゃなかった |
mukimuki de wa nakatta mukimuki ja nakatta | |
| Formal | むきむきです | mukimuki desu | |
| Formal negative | むきむきではありません むきむきじゃありません |
mukimuki de wa arimasen mukimuki ja arimasen | |
| Formal past | むきむきでした | mukimuki deshita | |
| Formal negative past | むきむきではありませんでした むきむきじゃありませんでした |
mukimuki de wa arimasen deshita mukimuki ja arimasen deshita | |
| Conjunctive | むきむきで | mukimuki de | |
| Conditional | むきむきなら(ば) | mukimuki nara (ba) | |
| Provisional | むきむきだったら | mukimuki dattara | |
| Volitional | むきむきだろう | mukimuki darō | |
| Adverbial | むきむきに | mukimuki ni | |
| Degree | むきむきさ | mukimukisa | |
Etymology 2
| Alternative spelling |
|---|
| 向き向き |
Reduplication of 向き (muki).
Pronunciation
- (Tokyo) むきむき [múꜜkìmùkì] (Atamadaka – [1])[1][2]
- (Tokyo) むきむき [mùkíꜜmùkì] (Nakadaka – [2])[1][2][3]
- IPA(key): [mɯ̟kʲimɯ̟kʲi]
Noun
むきむき • (mukimuki) ←むきむき (mukimuki)?
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN