コタン

Ainu

Etymology

See Proto-Uralic *kota.

Pronunciation

  • IPA(key): /kò̞ꜛtán/

Noun

コタン (Latin spelling kotan)

  1. (Hokkaido, Sakhalin, Kuril) village
  2. town, settlement
  3. (Kuril, North Kuril) island
  4. (Kuril) land
  5. (Kuril) country
  6. (Kuril) place
dialect table: village (1964)[1]
area pronunciation
Yakumo (八雲) kotán, -ú
Horobetsu (幌別) kotán, -ú
Saru (沙流) kotán, -ú
Obihiro (帯広) kotán, -ú
Bihoro (美幌) kotan
Asahikawa (旭川) kotán
Nayoro (名寄) kotán
Soya (宗谷) kotán
Karafuto (樺太) kotan, -uhu
Chishima (千島) kotan

Synonyms

Ainu dialectal forms of コタン (village)
view map; edit data
GroupRegionLocationWords
Hokkaido AinuSouthern/CentralHorobetsuコタン (kotán, -ú((H)))
Saruコタン (kotán, -ú((H)))
Yakumoコタン (kotán, -ú((H)))
NorthernAsahikawaコタン (kotán((H)))
Nayoroコタン (kotán((H)))
Soyaコタン (kotán((H)))
EasternBihoroコタン (kotan((H)))
Kushiroコタン (kotan(村、人の住んでいるところ一般)((K2021)))
Nemuroコタン (kotan(所村|[持って開く])((F2016)))
Obihiroコタン (kotán, -ú((H)))
Sakhalin AinuWest CoastRaichishkaコタン (kotan, -uhu((H)))
Kuril AinuNorthernShumshuコタン (kotan((H))), コタンウニ (kotan=uni(村)((V)))
This table shows various dialectal forms in Ainu languages. The classification into Hokkaido, Sakhalin, and Kuril groups is based on geographical distribution.
((CW)): 知里真志保・和田文治郎(1943)「樺太アイヌ語に於ける人体関係名彙」『樺太庁博物館報告』5(1): 39-80
((C1)): 知里真志保(1953)『分類アイヌ語辞典. 第1巻 (植物篇)』日本常民文化研究所
((C3)): 知里真志保(1954)『分類アイヌ語辞典. 第3巻 (人間篇)』日本常民文化研究所
((HC)): 服部四郎・知里真志保(1960)「アイヌ語諸方言の基礎語彙統計学的研究」『民族學研究』24(4): 307-342,日本文化人類学会
((C2)): 知里真志保(1962)『分類アイヌ語辞典. 第2巻 (動物篇)』日本常民文化研究所
((H)): 服部四郎 編(1964)『アイヌ語方言辞典』岩波書店
((V)): Alexander Vovin (1993) A Reconstruction of Proto-Ainu. Leiden: E.J. Brill
((F2016)): 深澤美香(2016)「〈資料紹介〉加賀家文書「[蝦夷語和解]」―蝦夷通辞・加賀伝蔵による『藻汐草』の語釈本―」千葉大学大学院人文社会科学研究科研究プロジェクト報告書 298: 81
((K2021)): 釧路アイヌ語の会 編(2021)『釧路地方のアイヌ語語彙集』藤田印刷エクセレントブックス
((BS)): Anna Bugaeva and Tomomi Sato (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811). International Journal of Eurasian Linguistics 3(2): 171-216

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (kutakake, kudakake)

References

  1. ^ 服部四郎 (Shirō Hattori) (1964) アイヌ語方言辞典 (Ainu Go Hōgen Jiten, An Ainu Dialect Dictionary)[1] (in Japanese), Japan: 岩波書店 (Iwanami Shoten)
  • John Batchelor (1905) An Ainu-English-Japanese dictionary (including a grammar of the Ainu language)[2], Tokyo, London: Methodist Publishing House; Kegan Paul, Trench, Trubner Co., page 245
  • Sato, Tomomi, Bugaeva, Anna (2019) “The Study of Old Documents of Hokkaido and Kuril Ainu: Promise and Challenges”, in Northern Language Studies[3], volume 9, Hokkaido: Japan Association of Northern Languages Studies, pages 67–93
  • 単語リスト(アイヌ語・日本語)―石狩川― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Ishikari River, Word List (Ainu / Japanese) - Ishikari River)[4] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture), 2014 (Hokkaido)
  • 単語リスト(アイヌ語・日本語)―カラフト― (Tango List Ainu-go Nihon-go - Karafuto River, Word List (Ainu / Japanese) - Karafuto River)[5] (in Japanese), Sapporo, Hokkaidō: 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 (Zaidan Hōjin Ainu Bunka Shinkō / Kenkyū Suishin Kikō, Foundation for the Advancement, Research, and Promotion of Ainu Culture), 2014 (Sakhalin)
  • 『千島アイヌ』「千島地名普通單語集」 (Chishima Ainu - Chishima Chimei Futsū Tango Shū, Kuril Islands Ainu - Kuril place name common word list)[6] (in Japanese), Hokkaidō: 鳥居龍藏 (Torii Ryūzō), 1903 (Kuril)
  • DYBOWSKI のシュムシュ島アイヌ語資料について(第1部) (DYBOWSKI No Shumushu Tō Ainu Go Shiryō Ni Tsuite (Dai 1 Bu), On DYBOWSKI's Shumshu Island Ainu Language Materials (Part 1))[7] (in Japanese), Fukuoka: 村山七郎 (Murayama Shichirō), 1970 (Kuril)
  • Anna Bugaeva and Tomomi Satō (2021) A Kuril Ainu Glossary by Captain V. M. Golovnin (1811)[8], Tokyo: International Journal of Eurasian Linguistics (Kuril)