land
Afrikaans • Danish • Dutch • Elfdalian • Faroese • French • Gothic • Icelandic • Middle English • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Danish • Old English • Old Irish • Old Norse • Old Saxon • Old Swedish • Polish • Romanian • Spanish • Swedish • Zealandic
Page categories
English
Pronunciation
- enPR: lănd, IPA(key): /lænd/
- (US) IPA(key): [ɫeə̯nd], [ɫɛə̯nd]
Audio (US): (file)
- (Canada) IPA(key): [ɫɛə̯nd], [læ(ː)nd]
- (Received Pronunciation) IPA(key): [lænd]
- (General Australian) IPA(key): [leːnd], [lænd]
- (Standard Southern British) IPA(key): [land]
- (US) IPA(key): [ɫeə̯nd], [ɫɛə̯nd]
- Rhymes: -ænd
Etymology 1
From Middle English lond, land, from Old English land, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą (“land”), from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Cognate with Scots laund (“land”), West Frisian lân (“land”), Dutch land (“land, country”), German Land (“land, country, state”), Norwegian and Swedish land (“land, country, shore, territory”), Icelandic land (“land”). Non-Germanic cognates include Old Irish lann (“heath”), Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”), Old Church Slavonic лѧдо (lędo), from Proto-Slavic *lędo (“heath, wasteland”), French lande (“heath”) and Albanian lëndinë (“heath, grassland”).
Noun
land (countable and uncountable, plural lands)
- The part of Earth which is not covered by oceans or other bodies of water.
- Most insects live on land.
- Real estate or landed property; a partitioned and measurable area which is owned and acquired and on which buildings and structures can be built and erected.
- There are 50 acres of land in this estate.
- A country or region.
- They come from a faraway land.
- A person's country of origin and/or homeplace; homeland.
- The soil, in respect to its nature or quality for farming.
- wet land
- good or bad land for growing potatoes
- (often in combination) Realm, domain.
- I'm going to Disneyland.
- Maybe that's how it works in TV-land, but not in the real world.
- (agriculture) The ground left unploughed between furrows.
- Synonym: furlong
- (agriculture) Any of several portions into which a field is divided for ploughing.
- (Ireland, colloquial) A shock or fright.
- He got an awful land when the police arrived.
- (electronics) A conducting area on a board or chip which can be used for connecting wires.
- On a compact disc or similar recording medium, an area of the medium which does not have pits.
- 1935, H. Courtney Bryson, The Gramophone Record, page 72:
- Now, assume that the recording is being done with 100 grooves per inch, and that the record groove is .006 inch wide. This means that the land on either side on any given groove in the absence of sound waves is .004 inch.
- (travel) The non-airline portion of an itinerary. Hotel, tours, cruises, etc.
- Our city offices sell a lot more land than our suburban offices.
- (obsolete) The ground or floor.
- 1596, Edmund Spenser, “Book V, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 7:
- her selfe vppon the land / She did prostrate
- (nautical) The lap of the strakes in a clinker-built boat; the lap of plates in an iron vessel; called also landing.[1]
- In any surface prepared with indentations, perforations, or grooves, that part of the surface which is not so treated, such as the level part of a millstone between the furrows.
- (ballistics) The space between the rifling grooves in a gun.
- 2008 August 1, Lisa Steele, “Ballistics”, in Eric York Drogin, editor, Science for Lawyers, American Bar Association, page 16:
- The FBI maintains a database, the General Rifling Characteristics (GRC) file, which is organized by caliber, number of lands and grooves, direction of twist, and width of lands and grooves, to help an examiner figure out the origin of a recovered bullet.
- 2012 November 15, “One Way to Get Off”, in Elementary, season 1, episode 7, spoken by Sherlock Holmes (Jonny Lee Miller):
- The human eye is a precision instrument. It can detect grooves and lands on a slug more efficiently than any computer.
- (ballistics) The space between the rifling grooves in a gun.
- (Scotland, historical) A group of dwellings or tenements under one roof and having a common entry.
Hyponyms
- bookland
- borderland
- brushland
- bushland
- cloud cuckoo-land
- Crown land
- Disneyland
- downland
- dreamland
- dry land
- fantasy land (fantasyland)
- farmland
- Fiordland
- flatland
- grassland
- herbland
- highland
- homeland
- Hurdland
- inland
- Lalaland
- Levelland
- lowland
- mainland
- midland
- moorland
- Newfoundland
- no man's land
- No Man's Land
- Northland, northland
- outland
- overland
- pastureland
- pineland
- playland
- plowland, ploughland
- Queensland
- revenue land
- Southland, southland
- tableland
- TV land
- upland
- Westland
- wildland
- wonderland
- woodland
Derived terms
- adland
- airland
- aland
- aridland
- autoland
- backland
- benchland
- Bergisches Land
- birthland
- blackland
- blogland
- bogland
- bottomland
- bowerland
- buckshot land
- byland
- caneland
- canyonland
- chalkland
- Chicagoland
- chink land
- Chink land
- chopstick land
- Cleveland
- cloud-cuckoo-land
- cloud cuckoo land
- cloudland
- clubland
- coastland
- common land
- convertible land
- copland
- cornland
- cotland
- counterland
- cradleland
- crash land
- croftland
- cropland
- crown land
- cubeland
- Curtisland
- dairyland
- Damaraland
- Dayak land
- deadland
- desertland
- do a land-office business
- dockland
- domed land snail
- driftland
- dryland
- duneland
- eastland
- edgeland
- Egyptland
- Elfland
- Ellsworth Land
- escapeland
- estate in land
- fairyland
- farm land
- fatherland
- fat of the land
- fernland
- filmland
- Fingoland
- fireland
- flogging the land
- floodland
- folkland
- foras land
- forbyland
- Fordlandia
- foreland
- forestland
- Frankland
- Freelander
- freeman on the land
- gameland
- gangland
- gangsterland
- geländeläufer
- genderland
- ghostland
- glebe-land
- glory-land
- gorseland
- Graham Land
- grainland
- grazeland
- Greenland
- Groveland
- gumland
- hayland
- headland
- heartland
- heathland
- heteroland
- Highland
- hipsterland
- Hungarland
- Iceland
- interest in land
- island
- Jockland
- Kaiser Wilhelm II Land
- kirkland
- Kirkland
- Kiwiland
- lackland
- lakeland
- Lala land
- la-la land
- La-La Land
- la-la-land
- landability
- landable
- land acknowledgement
- land acknowledgment
- land agent
- land ahoy
- land art
- land artist
- landbank
- landbanking
- landbase
- landbased
- land battleship
- land-beaver
- land before time
- landbirding
- landblink
- landboc
- landbook
- landbound
- land breeze
- land bridge
- land bubble
- landcare
- land clearer
- landcover
- land crab
- land cress
- land cruiser
- land degradation
- land-diving
- land diving
- land down under
- lander
- landfall
- land-farer
- landfarming
- landfill
- landflood
- land force
- landform
- landfowl
- landful
- landfyrd
- land girl
- landgrab
- landgrabber
- land grant
- land-grant
- landguard
- land guard
- land gull
- land-held
- land ho
- landhold
- landholder
- landholding
- landhopper
- land ironclad
- landish
- land-jobber
- land-jobbing
- landlady
- landleaper
- land-leech
- land legs
- landless
- landlike
- land line, landline
- landliving
- landlock
- landlocked
- land-locked salmon
- landlord
- landlouper
- land-lover
- landlubber
- landly
- landman
- land mark
- landmark
- land mass, landmass
- land mile
- land mine, landmine
- landmonger
- landocracy
- landocrat
- land of a thousand hills
- land of fruits and nuts
- land of milk and honey
- land of Nod
- land of opportunity
- land of plenty
- land of steady habits
- Land of the Ascendant Sun
- land of the free
- land of the living
- Land of the Long White Cloud
- land o' Goshen
- land on one's feet
- Land o' the Leal
- landowner
- landowning
- Land Park
- land patent
- landphoon
- land pirate
- landplane
- land-poor
- land poor
- land quillwort
- landrace
- landrail
- landreeve
- land register
- land rights
- land rights for gay whales
- land run
- landrush
- land rush
- land sailing
- land sake
- land sake alive
- land sakes
- land sakes alive
- land-salamander
- landscape
- landscraper
- landscrip
- Land's End
- land-shark
- land shark
- landshark
- land-sharking
- land shrimp
- landsick
- land sickness
- landside
- landslide
- landsliding
- landslip
- land slug
- land smock
- land snail
- landspout
- landspreading
- land spring
- land surface
- land-surface
- land surveyor
- land take
- land-take
- land tax
- land the plane
- land torpedo
- land train
- land under
- land up over
- land-use
- land use (see also land use)
- landwaiter
- landward
- landwards
- landwhale
- land whale
- land wind
- land with one's bum in the butter
- landworker
- land yacht
- land-yacht
- land yachting
- law of the land
- layland
- lay of the land
- Levelland
- lie of the land
- linksland
- live off the land
- loessland
- Lotusland
- lotus land
- lubberland
- magazineland
- make land
- marchland
- markland
- Markland
- marshland
- Mashonaland
- Matabeleland
- meadowland
- mealie land
- merland
- Midland
- mireland
- misland
- morning-land
- morning land
- mossland
- motherland
- muckland
- mudland
- multiland
- my land
- Namaqualand
- native land
- neckland
- Netherland
- netherlands
- Netherlands
- never fight a land war in Asia
- neverland
- never-never land
- never start a land war in Asia
- noman's land
- no-man's land
- no-man's-land
- nonland
- Northumberland
- Oakland
- O'Higgins Land
- Oklahoma land rush
- on land
- otherlandish
- ounceland
- oxland
- paddyland
- parentland
- parkland
- peatland
- pennyland
- Pictland
- plainland
- plotland
- Poland
- Portland
- portland
- power in the land
- prairieland
- promised land
- pure land
- quangoland
- quarterland
- rainland
- ranchland
- rangeland
- restaurantland
- riceland
- Richland
- Richlands
- rimland
- rockland
- sabbath of the land
- sageland
- scabland
- scarpland
- Schengenland
- scrubland
- sedgeland
- see how the land lies
- Seriland
- set foot on land
- set the land
- shackland
- shadowland
- shareland
- shoreland
- shrubland
- sire-land
- skyland
- slobland
- soapland
- soft-land
- soft land
- spit of land
- splash-land
- stumpland
- Sundaland
- swampland
- Swaziland
- thaneland
- theatreland
- thirstland
- tideland
- townland
- tract of land
- tussockland
- userland
- valleyland
- valley-land
- valley land
- vineland
- washland
- wasteland
- waste land
- waterland
- Welshland
- westland
- wetland
- wharfland
- wheatland
- white land
- Wilkes Land
- wineland
- Wituland
- Wolfe-land
- Wolfland
- womyn's land
- Yankee land
- yard of land
- Zoom-land
- Zoom land
- Zululand
Translations
|
|
|
|
|
|
Verb
land (third-person singular simple present lands, present participle landing, simple past and past participle landed)
- (intransitive) To descend to a surface, especially from the air.
- The plane is about to land.
- (dated) To alight, to descend from a vehicle.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- 10. You will be civil and attentive to passengers, giving proper assistance to ladies and children getting in or out, and never start the car before passengers are fairly received or landed.
- 1859, “Rules adopted by the Sixth Avenue Railway, N. Y.”, quoted in Alexander Easton, A Practical Treatise on Street or Horse-Power Railways, page 108:
- (intransitive) To come into rest.
- (intransitive) To arrive on land, especially a shore or dock, from a body of water.
- 1981, A Pictorial History of the Republic of China: Its Founding and Development[1], volume II, Taipei: Modern China Press, →OCLC, page 303, column 1:
- Tatan and Erhtan are two small islands in the sea southwest of Kinmen. […] A contingent of some 30 Communist troops tried to land at Erhtan, but were disarmed by Government defenders.
- (transitive) To bring to land.
- It can be tricky to land a helicopter.
- Use the net to land the fish.
- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
- I'll undertake to land them on our coast.
- (transitive, informal) To capture or arrest.
- 1920 June, The Electrical Experimenter, New York, page 151, column 3:
- `He told me that he was certain that Coates shot at him. We threw out a drag and landed Coates within an hour.'
- (transitive) To acquire; to secure.
- She landed a job at the company.
- 2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport[2]:
- As Di Matteo celebrated and captain John Terry raised the trophy for the fourth time, the Italian increased his claims to become the permanent successor to Andre Villas-Boas by landing a trophy.
- 2024 May 1, “Network News: Danes plan fully automated trains”, in RAIL, number 1008, page 18:
- Siemens has landed a contract to upgrade signalling on the entire 170km (105-mile) S-Bane suburban network in Copenhagen to pave the way for fully automated trains.
- (slang, transitive) To succeed in having sexual relations with; to score
- Too ugly to ever land a chick
- (transitive) (of a blow) To deliver.
- If you land a knockout blow, you’ll win the match
- (intransitive) (of a punch) To connect
- If the punches land, you might lose a few teeth!
- (intransitive) To go down well with an audience.
- Some of the comedian's jokes failed to land.
- 2023 January 13, Anonymous ("Jackal Comment"), 11:08 from the start, in CORRECTIONS Episode 68: Week of Monday, January 9 (Late Night with Seth Meyers)[3], YouTube:
- We told an Amelia Earhart joke yesterday- did not go great with the audience. Someone wrote: "You can't be surprised when an Amelia Earhart joke doesn't land."
Derived terms
Translations
|
|
|
Etymology 2
From Middle English *land, from Old English hland. More at lant.
Noun
land (uncountable)
References
- ^ Edward H[enry] Knight (1877) “Land”, in Knight’s American Mechanical Dictionary. […], volumes II (GAS–REA), New York, N.Y.: Hurd and Houghton […], →OCLC.
- “land”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Afrikaans
Etymology
From Dutch land, from Old Dutch lant, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /lant/, [länt], [lant]
Audio: (file)
Noun
land (plural lande)
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /lanˀ/, [lanˀ]
- Rhymes: -and
Etymology 1
From Old Danish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, cognate with English land, German Land.
Noun
land n (singular definite landet, plural indefinite lande)
- country (a geographical area that is politically independent)
- (uncountable, chiefly definite singular) country, countryside (rural areas outside the cities with agricultural production)
- land (part of Earth that is not covered in water)
- (as the last part of compounds) a large area or facility dedicated to a certain type of activity or merchandise
Usage notes
In compounds: land-, lande-, lands-.
Declension
neuter gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landet | lande | landene |
genitive | lands | landets | landes | landenes |
Derived terms
- eventyrland
- fædreland
- landeplage
- landsmand
- landsdækkende
- naboland
- olieland
- badeland
- legeland
- Legoland
- sommerland
- vandland
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
land
- imperative of lande
Dutch
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnt/
Audio: (file) - Hyphenation: land
- Rhymes: -ɑnt
Etymology 1
From Middle Dutch lant, from Old Dutch lant, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun
land n (plural landen, diminutive landje n)
- land, country, realm, territory
- 1967, E. Rijpma & F. G. Schuringa, edited by Jan van Bakel, Nederlandse spraakkunst, 21st ed., p. 24, § 8 (also online at dbnl.org):
- In ons land werd door de Westgermaanse volksstammen het Nederduits (Nederfrankisch en Saksisch) en het Fries gesproken.
Het Nederfrankisch wordt wel verdeeld in: (1) het Hollands-Frankisch (Hollands, Utrechts, Westveluws, Zeeuws, Westvlaams); (2) het Brabants-Frankisch (Westbetuws, Westbrabants, Antwerps, Kempens, Leuvens, Aalsters, Oostvlaams); (3) het Limburgs-Frankisch (Gelders-Limburgs, Limburgs, Oostbrabants).
Het Saksisch (Gelders-Overijssels, Oostveluws, Drents, Gronings) wordt gesproken in het noordoosten van ons land, van Groningen tot de Oude Ijssel.- (please add an English translation of this quotation)
- 1967, E. Rijpma & F. G. Schuringa, edited by Jan van Bakel, Nederlandse spraakkunst, 21st ed., p. 24, § 8 (also online at dbnl.org):
- land (part of Earth not covered by water)
- (Netherlands, Antilles) a constituent country of the Kingdom of the Netherlands; the territorial government of an overseas constituent country
- 2022 December 6, Oscar van Dam, John Samson, “Gerechtshof: lhbt’s mogen trouwen op Aruba en Curaçao [Appellate court: LGBT people allowed to marry in Aruba and Curaçao]”, in Caribisch Netwerk[4], retrieved 14 December 2022:
- Het zijn twee verschillende uitspraken die vandaag door het gerechtshof achter elkaar zijn gedaan. Voor Aruba gaat het om het een zaak van Fundacion Orguyo Aruba en twee vrouwen tegen het Land Aruba. Voor Curaçao gaat het om een zaak van Human Rights Caribbean Foundation en twee vrouwen tegen het Land Curaçao.
- Today's rulings are two separate ones handed down by the appellate court back-to-back. For Aruba, it involves a case brought by Fundacion Orguyo Aruba and two women against the government of Aruba. For Curaçao, it involves a case brought by Human Rights Caribbean Foundation and two women against the government of Curaçao.
- (history, chiefly in compounds) the territorial government or state authority in a Dutch colony or overseas territory in the West Indies
Derived terms
- achterland
- Adélieland
- Avondland
- bijland
- binnenland
- boerenland
- braakland
- buitenland
- de Russen zijn in het land
- eiland
- hoogland
- in den lande
- kernland
- laagland
- landadel
- landbouw
- landdag
- landdrost
- landen
- landerij
- landgenoot
- landhuis
- landjepik
- landleeuw
- landleger
- landman
- landmassa
- landmijn
- landraad
- landrot
- landsbelang
- landschap
- landsdienaar
- landskind
- landsknecht
- landsneger
- landsregeling
- landsslaaf
- landstorm
- landsverdediging
- landsvergadering
- landsverordening
- landvoogd
- landweer
- moederland
- niemandsland
- platteland
- proletariërs aller landen, verenigt u
- thuisland
- vaderland
- vasteland
- voorland
- zeeland
- Zeeland
Descendants
- Afrikaans: land
- Berbice Creole Dutch: alanda, landi
- Negerhollands: land, lant, lan
- Skepi Creole Dutch: land, lantta
- → Sranan Tongo: lanti (see there for further descendants)
- >? Javanese: ꦭꦤ꧀ (lan)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
land
- inflection of landen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Elfdalian
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Swedish land.
Noun
land n
Declension
stem=strong ''a''-stemPlease see Module:checkparams for help with this warning.
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landeð | land | landę |
accusative | land | landeð | land | landę |
dative | lande | landę | landum | landum(e) |
genitive | — | — | — | — |
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /lant/
- Rhymes: -ant
Etymology 1
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun
land n (genitive singular lands, plural lond)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landið | lond | londini |
accusative | land | landið | lond | londini |
dative | landi | landinum | londum | londunum |
genitive | lands | landsins | landa | landanna |
Related terms
Etymology 2
From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą, from Proto-Indo-European *klān- (“liquid, wet ground”). Cognate with Lithuanian klanas (“pool, puddle, slop”).
Noun
land n (genitive singular lands, uncountable)
- (uncountable) urine
Declension
n8 | singular | |
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | land | landið |
accusative | land | landið |
dative | landi | landinum |
genitive | lands | landsins |
French
Noun
land m (plural lands or länder)
- land (region of Germany or Austria)
Gothic
Romanization
land
- romanization of 𐌻𐌰𐌽𐌳
Icelandic
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /lant/
- Rhymes: -ant
Noun
land n (genitive singular lands, nominative plural lönd)
- (uncountable) land, earth, ground (part of the Earth not under water)
- (countable) country
- Japan er fallegt land.
- Japan is a beautiful country.
- (uncountable) countryside, country
- Ég bý úti á landi.
- I live in the country.
- (uncountable) land, as a mass noun, measurable in quantity
- (countable) tracts of land, an estate
- Ég á þetta land og allt sem er á því.
- I own this land and everything on it.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landið | lönd | löndin |
accusative | land | landið | lönd | löndin |
dative | landi | landinu | löndum | löndunum |
genitive | lands | landsins | landa | landanna |
Derived terms
- draga að landi (“to eat someone's leftovers”)
- draga í land (“to give in a little”)
- eiga langt í land (“of something- to have a long way to go/to be finished”)
- Finnland
- Frakkland
- föðurland
- Grænland
- Ísland
- landlægur
- láta lönd og leið (“to not give a damn about something”)
- leggja land undir fót
- með lögum skal land byggja
- sinn er siður í landi hverju
- Svartfjallaland
- útland
- Þýskaland
Middle English
Noun
land
- alternative form of lond
Norwegian Bokmål
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnː/
- Rhymes: -ɑnː
Etymology 1
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Noun
land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa or landene)
Derived terms
- beiteland
- Det hellige land
- Dronning Maud Land
- drømmeland
- fastland
- fjelland
- foregangsland
- grenseland
- hjemland
- i land
- Ildlandet
- ingenmannsland
- innenlandsk
- innland
- jordbruksland
- landareal
- landbruk
- landegrense
- landemerke
- landesorg
- landfast
- landgang
- landkode
- landkrabbe
- landlig
- landmasse
- landområde
- landsby
- landsbygd
- landsdel
- landsgjennomsnitt
- landskilpadde
- landskode
- landslag
- landsmann
- landsmål
- landsomfattende
- landssviker
- lavland
- medlemsland
- middelhavsland
- moderland
- naboland
- omland
- opprinnelsesland
- produsentland
- pålandsvind
- sletteland
- Sørlandet
- utenlandsk
- utland
- utviklingsland
- Vestlandet
- Østlandet
Etymology 2
Verb
land
- imperative of lande
References
- “land” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- lainnj (eye dialect spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /lanː/, /land/
Etymology 1
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Akin to English land.
Noun
land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa)
- country
- Noreg er eit land i nord.
- Norway is a country in the north.
- land
- Det var mangel på land for jordbruk.
- There was a lack of land for agriculture.
- coast, dry land
Derived terms
- Austlandet
- beiteland
- Dronning Maud Land
- fastland
- fjelland
- grenseland
- i land
- ingenmannsland
- innanlandsk
- innland
- jordbruksland
- landareal
- landbruk
- lande, landa
- landegrense
- landemerke
- landesorg
- landfast
- landgang
- landkode
- landkrabbe
- landleg
- landmasse
- landområde
- landsby
- landsdel
- landsgjennomsnitt
- landskode
- landslag
- landsmann
- landsmål
- landssvikar
- medlemsland
- middelhavsland
- moderland
- naboland
- omland
- produsentland
- pålandsvind
- sletteland
- Sørlandet
- utanlandsk
- utland
- utviklingsland
- Vestlandet
Etymology 2
From Old Norse hland, from Proto-Germanic *hlandą.
Noun
land n (definite singular landet, indefinite plural land, definite plural landa)
References
- “land” in The Nynorsk Dictionary.
Old Danish
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.
Noun
land n (genitive lanz, plural land)
- land
- 1241, Codex Holmiensis, prologue:
- Mæth logh skal land byggæs.
- With law shall land be built.
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landit | land | landin |
accusative | land | landit | land | landin |
dative | landi | landinu | landum | landunum |
genitive | lanz | lanzins | landa | landanna |
The declension is unstable and should be treated as a guide. The case system was gradually being simplified from four to two cases. Even some nominative markers were sporadically kept in the Scanian dialect, although they mostly were replaced with the accusative endings from Old Norse. |
Descendants
- Danish: land
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą. See there for more.
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnd/, /lɔnd/
Noun
land n
- land (dry portion of the Earth's surface)
- The Anglo-Saxon Chronicle
- An. DCCCCXLV Hēr Ēadmund cing oferhergode eall Cumbraland, ⁊ hit lēt eall tō Malculme Sċotta cinge on þæt ġerād þæt hē wǣre his midwyrhta æġþer ġe on sǣ ġe on lande.
- Year 945 In this year King Edmund overran all of Cumberland, and let it all to King Malcom of Scotland, on the condition that he would be his cooperator on both sea and land.
- The Anglo-Saxon Chronicle
- a country
- region within a country: district, province
- the country, countryside
- owned or tilled land, an estate
Usage notes
- Using the word land is the most common way to form country names. This can be done in one of two ways:
- Prefixing the name of a people to the word land. Ex: Franca (“French person”) → Francland (“France”), Swēo (“Swede”) → Swēoland (“Sweden”), and *Unger (“a Hungarian”) → Ungerland (“Hungary”).
- Prefacing land with the genitive plural form of a people, producing the literal meaning “land of ____ people.” Ex: Egypta land (“Egypt”, literally “land of the Egyptians”), Siġelhearwena land (“Ethiopia”, literally “land of the Ethiopians”).
- However, country names can also be formed other ways. For instance, words other than land are used: Dene (“a Dane”) → Denemearc (“Denmark”, literally “Dane borderland”). It is also very common to use the name of a people for the country they inhabit: On þām dagum wæs Alexander ġeboren on Crēcum swā swā miċel ȳst cōme ofer ealne middanġeard (“In those days, Alexander was born in Greece [lit. in the Greeks] like a great storm coming over the whole world”), Ymb twā ġēar þæs þe hē cōm of Francum, hē ġefōr (”Two years after he came from France [lit. from the Franks], he died”). In addition, country names are sometimes loaned directly from Latin: Arabia, Isrāhēl, Italia, Syria. Finally, some country names are simply idiomatic: Norþweġ (“Norway”, literally “north way”).
- Unlike most words, land undergoes i-umlaut when combined with the suffix -isċ: inlendisċ (“native”), uplendisċ (“rural”).
Declension
Strong a-stem:
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | land | land |
accusative | land | land |
genitive | landes | landa |
dative | lande | landum |
Derived terms
- landādl f (“nostalgia for one's homeland”)
- landāgend m (“landowner”)
- landār f (“land holdings, a landed estate”)
- landbegang m (“land tilling or dwelling”)
- landbegenġa m (“husbandman, farmer”)
- landbōc f (“land charter”)
- landbrǣċe m (“land breaking or ploughing”)
- landbūend f (“a settlement, colony”)
- landbūend m (“husbandman, a native”)
- landbūende (“dwelling in a land, living on earth”)
- landbūnes f (“a settlement, a colony”)
- landċēap m (“fine or tax on bought land”)
- landcofa m (“the old city of Shechem”)
- landefne n (“amount of land holdings”)
- landfæsten n (“a land fastness, a stronghold”)
- landfeoh n (“a land rent or tax”)
- landfierd f (“land army”)
- landfierding f (“terrestrial military operations”)
- landfolc n (“the people of the land”)
- landfruma m (“prince”)
- landġehwearf n (“land swap”)
- landġemaca m (“neighbor”)
- landġemǣre n (“border”)
- landġemierċe n (“border”)
- landġesċeaft n (“the earth's creation & created things”)
- landġeweorc n (“a land's main stronghold”)
- landġewyrpe n (“earthen heaps cast up”)
- landhæbbende (“landowning, land-having as a ruler”)
- landhæfen f (“land holdings”)
- landhere m (“land army”)
- landhlāford m (“landlord”)
- landhredding f (“redemption of mortgaged land”)
- landielf f (“land elf”)
- landlagu f (“law in a district”)
- landlēas (“landless”)
- landlēod m (“an inhabitant or the people of a land”)
- landlēoda m (“a native of a land”)
- landlyre m (“loss of land”)
- landmann m (“a native of a land”)
- landmearc f (“boundary of a land or an estate”)
- landmearc (“belonging to a land's boundaries”)
- landmearca m (“a territory”)
- landopenung f (“a breaking up of land”)
- landrǣden f (“district or country ordinance, disposition, or institution”)
- landrest f (“grave”)
- landrīċa f (“landlord”)
- landrīċe n (“territory”)
- landriht n (“the law of the land”)
- landsǣta m (“settler, colonist”)
- landsċeap n (“district or swath of land, landscape”)
- landsċearu f (“a share or deal of land”)
- landsċipe m (“a region or swath of land”)
- landseten f (“land possession or occupation thereof”)
- landsetla m (“a settler or tenant”)
- landsidu m (“custom of the land”)
- landsittende (“occupying land”)
- landsōcn f (“land or country seeking”)
- landspēd f (“land holdings”)
- landspēdiġ (“rich in land holdings or estates”)
- landsplott m (“a small plot of ground”)
- landstede m (“a land”)
- landstyċċe n (“a small plot of land”)
- landwaru f (“people of land, a land”)
- landweard m (“the warden of a land, a prince”)
- landwela m (“the earth's wealth”)
- lendan (“to land”)
- ælmesland m (“land bequeathed in frankalmoigne, i.e. rich in land is rich in soul”)
- ātland (“land for the growing of oats, oatland”)
- bēanland (“land for the growing of beans, beanland”)
- behātland (“promised land”)
- belandian (“to deprive of land, dispossess”)
- belendan (“to deprive of land, dispossess”)
- bēodland (“land to defray food consumption, as in a monastery”)
- berland (“land for the growing of barley, bearland”)
- bōcland (“freehold”)
- bondeland (“bond or leased land under written conditions”)
- burgland n (“city-land, urban landscape”)
- būrland (“peasant land”)
- ċēapland (“bought land, compare to landcēap”)
- ċiricland (“church-land, land belonging to the church”)
- dūnland (“down or hilly land”)
- ealdland (“long untilled or unploughed land”)
- eardland (“fatherland”)
- earningland (“land earned or made freehold”)
- efnland (“even land, plains”)
- eleland (“a strange or foreign land”)
- eringlond n (“arable land”)
- etelond n (“pasture land”)
- ēþelland (“homeland”)
- fæstland (“fortified land”)
- feldland (“a field or plain, antonym to dūnland”)
- fenland (“fenland”)
- feohland (“pasture land”)
- feorland n (“a far-off land”)
- folcland (“land of the people”)
- fōstorland (“land for fostering”)
- friþland (“a land at peace with one's own”)
- gafolland (“tenant land”)
- ġebūrland (“peasant land/farmland”)
- ġedālland (“land that may get owned by separate people, divided common land”)
- ġehātland (“promised land”)
- ġehlotland (“land doled out by lot”)
- ġelanda m (“fellow countryman”)
- ġelandian (“to land”)
- ġenēatland (“tenant land”)
- ġerēfland (“tributary land”)
- hǣþfeldland (“moorland or heathland”)
- hēafodland (“a headland or boundary”)
- hēahland (“the high ground”)
- hēahlandrīċa (“a justice of the peace”)
- hereġeatland (“obligatory bequest of land to a lord or king”)
- hwǣteland (“land for the growing of wheat”)
- īeġland (“island”)
- ierfeland (“heritable land”)
- ierþland (“arable land”)
- inland (“Demesne land”)
- lǣnland (“loaned or leased land”)
- līnland (“land for the growing of flax or linseed”)
- mǣdland m (“meadow”)
- mæstland (“land for the forthteeing of mast, i.e. tree nuts”)
- mearcland (“borderland, or wasteland beyond the tilled land, marshland”)
- merisċland (“marshland”)
- mōrland (“moorland, the wild & hilly hinterland”)
- muntland (“mountainous land”)
- mynsterland (“land belonging to the monastery”)
- nēahland (“neighboring country”)
- norþland (“a northern land”)
- rēfland (“sundorġerēfland, i.e. particular tributary lands”)
- sacerdland (“land set aside for priests”)
- sǣland (“maritime district”)
- sandland (“the seashore”)
- sċrūdland (“a land grant to buy clothing”)
- sīdland (“wide open land”)
- sundorland (“private land”)
- sūþland (“a southern land”)
- tēoþungland (“land subject to tithe payment”)
- timberland (“timberland”)
- tūnland (“land of a farm or estate”)
- þēodland (“a populated region or country”)
- unfriþland (“a hostile country”)
- unland (“what is not land: sea, marsh, etc.”)
- uppeland (“rural country away from town”)
- ūtanlandes (“abroad”)
- ūtland (“a foreign country or land”)
- wealhland (“a foreign country or land”)
- wīdland (“broad land, the earth's surface”)
- wīnland (“grapevine land, wine producing region”)
- Bretland (“Britain”)
- Cumberland (“Cumberland”)
- Cwēnland (“historical Lapland, or roughly Finland”)
- Egypta land (“Egypt”)
- Ēstland (“Estonia”)
- Finna land (“Finland”)
- Francland (“France”)
- Frīsland n (“Friesland, Frisia”)
- Gotland (“Gothland, or Götaland, i.e. a region of Norway”)
- Grēcland (“Greece”)
- Hālgoland (“Hålogaland, a region of Norway”)
- Īra land (“Ireland”)
- Langaland (“a Danish island in the Baltic Sea”)
- Scedeland (“Scania”)
- Sċotland (“a name for Ireland before the Scottish left it behind”)
- Seaxland (“Saxony”)
- Swēoland (“Sweden”)
- Ungerland (“Hungary”)
- Wihtland (“Isle of Wight”)
- Wineda land (“land of the Slavs”)
- Wīsleland (“the land around the Vistula river in Poland”)
Descendants
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “land”, in An Anglo-Saxon Dictionary[5], second edition, Oxford: Oxford University Press.
Old Irish
Noun
land ?
- alternative spelling of lann
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
land also lland in h-prothesis environments |
land pronounced with /l-/ |
land also lland |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”). Cognate with Old Saxon land, Old Frisian land, lond, Old English land, lond, Old Dutch lant, Old High German lant, Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land).
Noun
land n (genitive lands, plural lǫnd)
Declension
neuter | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | land | landit | lǫnd | lǫndin |
accusative | land | landit | lǫnd | lǫndin |
dative | landi | landinu | lǫndum | lǫndunum |
genitive | lands | landsins | landa | landanna |
Descendants
- Icelandic: land
- Faroese: land
- Norn: land
- Norwegian Nynorsk: land
- Russenorsk: лань (lanʹ)
- Old Swedish: land
- Old Danish: land
- Old Gutnish: land
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “land”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Old Saxon
Etymology
From Proto-West Germanic *land. Cognate with Old English land, lond, Old Frisian land, lond, Dutch land, Old High German lant (German Land), Old Norse land (Swedish land), Gothic 𐌻𐌰𐌽𐌳 (land). The Proto-Indo-European root is also the source of Proto-Celtic *landā (Welsh llan (“enclosure”), Breton lann (“heath”)).
Pronunciation
- IPA(key): /lɑnd/
Noun
land n
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | land | land |
accusative | land | land |
genitive | landes | landō |
dative | lande | landun |
instrumental | — | — |
Descendants
- Middle Low German: lant
References
Köbler, Gerhard (2014) Altsächsisches Wörterbuch[6] (in German), 5th edition
Old Swedish
Etymology
From Old Norse land, from Proto-Germanic *landą.
Noun
land n
Declension
Descendants
Polish
Etymology
Borrowed from German Land, from Middle High German lant, from Old High German lant, from Proto-West Germanic *land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlant/
Audio: (file) - Rhymes: -ant
- Syllabification: land
Noun
land m inan
- Land (federal state in Austria and Germany)
- Synonym: kraj związkowy
- Coordinate terms: stan, kraj (“krai”)
- (Poznań) countryside (rural area)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | land | landy |
genitive | landu | landów |
dative | landowi | landom |
accusative | land | landy |
instrumental | landem | landami |
locative | landzie | landach |
vocative | landzie | landy |
Further reading
- land in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- land in Polish dictionaries at PWN
Romanian
Etymology
Noun
land n (plural landuri)
- land (German and Austrian province)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | land | landul | landuri | landurile | |
genitive-dative | land | landului | landuri | landurilor | |
vocative | landule | landurilor |
Spanish
Etymology
Noun
land m (plural lands)
- one of the federal states of Germany
- 2020 January 29, “El coronavirus ya se transmite fuera de China y se teme por su afectación al Mobile”, in La Vanguardia[7]:
- Alemania confirmó ayer los cuatro primeros casos de coronavirus de Wuhan en su territorio, todos pertenecientes a la misma empresa de componentes de automóvil del land alemán de Baviera.
- Germany yesterday confirmed the first four cases of Wuhan coronavirus on its territory, all belonging to the same automotive component company from the German land of Bavaria.
Further reading
- “land”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Etymology
From Old Swedish land, from Old Norse land, from Proto-Germanic *landą, from Proto-Indo-European *lendʰ- (“land, heath”).
Pronunciation
- IPA(key): /land/, [l̪an̪ːd̪], (colloquial) /lan/
Audio: (file) - Rhymes: -and
Noun
land n
- a country, a land (independent political entity)
- Sverige är ett land
- Sweden is a country
- länderna i EU
- the countries in the EU
- främmande länder
- foreign lands
- fjärran länder
- distant lands
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | land | lands |
definite | landet | landets | |
plural | indefinite | länder | länders |
definite | länderna | ländernas |
See also
Noun
land n
- (uncountable) land (as opposed to sea)
- Om man inte har lust att vara på en båt så kan man vara på land istället
- If you don't feel like being on a boat, you can be on land instead
- land och hav
- land and sea
- ha land i sikte
- have land in sight
- Land i sikte!
- Land ahoy!
- (usually in the definite) countryside, country
- Vi bor på landet
- We live in the countryside
- Vi är ute på landet
- We are out in the country
- livet på landet
- life in the countryside
- stad och land
- town and country
- laglöst land
- lawless land
- 2007, Laser Inc, “Det var en gång en fågel [Once upon a time, there was a bird]”[8]:
- Det var en gång en liten fågel. Ja, en fågel. Han bodde på landet, och Roger hette han. Han ville gärna leka med sina vänner, med sina vänner, men det fick inte han. Men denna historia slutar sorgligt, för Roger blev skjuten, skjuten i magen av gamle jägar'n [jägaren] Pär. Han ville hem och äta, äta en fågel med lite potäter, men Roger hann iväg.
- Once upon a time, there was a little bird. Yes, a bird. He lived in the countryside, and Roger was his name. He wanted to play with his friends ["He wanted gladly to play with his friends," in the sense of, "He wanted, with keenness, to play with his friends" – the translation skips the gärna as it doesn't make much difference to the meaning], with his friends, but [that – to play with his friends] he didn't get to. But this story ends sadly, because Roger was shot, shot in the stomach by old hunter Pär ["den gamle jägaren Pär" matches "the old hunter Pär" – skipping "den" makes "jägaren Pär" sound lexicalized]. He wanted to go home and eat, eat a bird with some potatoes, but Roger got away [in time].
Usage notes
See mark for some other senses of land.
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | land | lands |
definite | landet | landets | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
See also
- backe
- landsbygd
- mark
- på landbacken (“on land (emphasizing not at sea)”)
Noun
land n
- a smaller piece of land for small-scale cultivation; a patch, a garden plot, etc.
- ett jordgubbsland
- a strawberry patch
- ett potatisland
- a potato patch
- påta i landet
- potter in the garden plot
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | land | lands |
definite | landet | landets | |
plural | indefinite | land | lands |
definite | landen | landens |
Derived terms
- grönsaksland (“vegetable patch / plot”)
- trädgårdsland (“garden plot”)
Derived terms
- arabland
- Dalsland
- drömland
- England
- Estland
- fastland
- favoritland
- Finland
- Gotland
- grannland
- grönsaksland
- Gästrikland
- Götaland
- Halland
- Holland
- Hälsingland
- högland
- i-land
- inland
- Jämtland
- landa
- landamären
- landareal
- landavträdelse
- landbacken
- landbaserad
- landbo
- landborg
- landbris
- landbrygga
- landdjur
- landeri
- landfast
- landfäste
- landförbindelse
- landgille
- landgräns
- landgång
- landhockey
- landhöjning
- landis
- landkarta
- landkrabba
- landkänning
- landledes
- landmassa
- landmil
- landmina
- landmärke
- landning
- landområde
- landpermission
- landremsa
- landrygg
- landsantikvarie
- landsarkiv
- landsarkivarie
- landsbibliotek
- landsbygd
- landsdel
- landsfader
- landsfaderlig
- landsfiskal
- landsflykt
- landsflyktig
- landsflykting
- landsfogde
- landsförrädare
- landsförräderi
- landsförrädisk
- landsförsamling
- landsförvisa
- landsförvisning
- landshövding
- landsida
- landskamp
- landskampare
- landskap
- landskommun
- Landskrona
- landskronabo
- landskronit
- landskyrka
- landsköldpadda
- landslag
- landsman
- landsmaninna
- landsmoder
- landsmål
- landsmöte
- landsnummer
- landsomfattande
- landsorganisation
- landsort
- landsplåga
- landsråd
- landssekretariat
- landssorg
- landssvek
- landstiga
- landstigning
- landstorm
- landstrategi
- landstridskrafter
- landstrimma
- landstrykare
- landsträcka
- landstäckande
- landställe
- landsväg
- landsända
- landsände
- landsänkning
- landsätta
- landsättning
- landtunga
- landvad
- landvind
- landvägen
- landyta
- lantadel
- lantarbetare
- lantbarn
- lantbefolkning
- lantbo
- lantbrevbärare
- lantbrevbäring
- lantbruk
- lantbröd
- lantdag
- lantegendom
- lantflicka
- lantgreve
- lantgård
- lanthandel
- lanthandlare
- lanthem
- lanthushåll
- lanthushållsskola
- lantis
- lantjunkare
- lantkyrka
- lantlig
- lantlighet
- lantliv
- lantlolla
- lantluft
- lantman
- lantmarskalk
- lantmästare
- lantmätare
- lantmäteri
- lantpatron
- lantpräst
- lantras
- lantråd
- lantställe
- lantvin
- lantvärn
- Lappland
- Lettland
- lågland
- morotsland
- Norrland
- Nyland
- potatisland
- rovland
- rödbetsland
- Skåneland
- slättland
- Småland
- Svealand
- Södermanland
- Sörmland
- trädgårdsland
- Tyskland
- u-land
- Uppland
- uppland
- utland
- utlänning
- Värmland
- Västergötland
- västerlandet
- Västmanland
- Åland
- Öland
- Östergötland
- österlandet
References
- land in Svensk ordbok (SO)
- land in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- land in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Zealandic
Etymology
From Middle Dutch lant.
Noun
land n (plural [please provide])